その他

boringとdullの違い

boringは「退屈な」、dullは「鈍い・淡白な」という違いがあります。

boring

adjective

退屈な

/ˈbɔːrɪŋ/

dull

adjective

鈍い・淡白な

/dʌl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

boringは興味を引かない状態を示し、一方でdullは感覚的に鈍い、または刺激が少ないことを表します。

boring

The lecture was boring.

その講義は退屈だった。

dull

The knife is dull.

そのナイフは鈍い。

使用場面

boringは主に人や状況に対して使われ、dullは物や経験、または感情に関連して使われます。

boring

This book is boring.

この本は退屈だ。

dull

The party was dull.

そのパーティーは淡白だった。

文法的な違い

boringは「退屈にさせる」という能動的な意味合いを持ち、dullは「鈍さ」を示す受動的な意味合いがあります。

boring

He finds it boring.

彼はそれを退屈だと思っている。

dull

The colors are dull.

その色は鈍い。

フォーマル度

boringはカジュアルな会話でよく使われるのに対し、dullはよりフォーマルな文脈でも使われることがあります。

boring

That movie was boring.

その映画は退屈だった。

dull

His speech was dull.

彼のスピーチは淡白だった。

使い分けのポイント

  • 1boringは人やイベントに使う。
  • 2dullは物や状況に使う。
  • 3興味を引かない場合はboringを使う。
  • 4鈍さや刺激の少なさはdullが適切。
  • 5日常会話でboringを良く使う。
  • 6dullはフォーマルな場面でも使える。

よくある間違い

The song is boring and dull.
The song is boring.

同じ意味で使うと冗長になるため、boringのみにする。

The knife is boring.
The knife is dull.

物に対してはdullを使うのが正しい。

確認クイズ

Q1. boringはどのような意味ですか?

A. 退屈な正解
B. 鈍い
C. 淡白な
D. 面白い
解説を見る

boringは主に「退屈な」と訳されます。

Q2. dullは何に使いますか?

A.
B. 正解
C. 状況
D. 感情
解説を見る

dullは主に物や状況に使われます。

Q3. 次の文で適切な単語はどれですか?'The lecture was ___.'

A. boring正解
B. dull
C. interesting
D. exciting
解説を見る

この文は退屈な講義を表すため、boringが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード