betrayed
verb裏切る
/bɪˈtreɪd/
expose
verbさらけ出す
/ɪkˈspoʊz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
betrayedは信頼を裏切る行為を指し、exposeは隠されていたものを明らかにすることを意味します。
He betrayed my trust.
彼は私の信頼を裏切った。
The report will expose the truth.
その報告書は真実をさらけ出す。
使用場面
betrayedは人間関係に関連する場面でよく使われ、exposeは事実や情報に関する文脈で使用されます。
She felt betrayed by her friend.
彼女は友人に裏切られたと感じた。
They plan to expose the corruption.
彼らは腐敗を暴露する計画だ。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、betrayedは過去形として使われることが多く、exposeは現在形での使用が一般的です。
I was betrayed last year.
私は昨年裏切られた。
They expose lies.
彼らは嘘を暴露する。
フォーマル度
betrayedはカジュアルな会話でも使われる一方、exposeはフォーマルな文書や報告でよく見られます。
He betrayed us.
彼は私たちを裏切った。
The investigation will expose issues.
調査が問題を暴露する。
使い分けのポイント
- 1betrayedは信頼関係で使うことが多い。
- 2exposeは情報や事実を明らかにする際に使う。
- 3betrayedは人に対して、exposeは物事に対して使う。
- 4betrayedは感情的な場面で使われることが多い。
- 5exposeは報告やニュースでよく用いられる。
よくある間違い
trustをさらけ出すのではなく、裏切る意味で使うべき。
真実を裏切るのではなく、暴露する意味で使うべき。
確認クイズ
Q1. betrayedの正しい意味はどれですか?
解説を見る
betrayedは『裏切る』という意味です。
Q2. exposeの使用例はどれですか?
解説を見る
exposeは『さらけ出す』という意味で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード