その他

babyとmollycoddleの違い

babyは「赤ちゃん」を指し、mollycoddleは「過保護に育てる」という意味で異なります。

baby

noun

赤ちゃん

/ˈbeɪbi/

mollycoddle

verb

過保護に育てる

/ˈmɒliˌkɒdəl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

babyは生まれたばかりの子供を指しますが、mollycoddleは過保護に育てる行為を意味します。両者は異なるコンセプトです。

baby

The baby is crying.

赤ちゃんが泣いています。

mollycoddle

Don't mollycoddle him.

彼を過保護に育てないで。

使用場面

babyは日常的に使われる名詞で、mollycoddleは主に育児や教育の文脈で使われます。

baby

I see a baby.

赤ちゃんを見かけました。

mollycoddle

She tends to mollycoddle her kids.

彼女は子供を過保護に育てがちです。

文法的な違い

babyは名詞で単独で使いますが、mollycoddleは動詞として他の名詞を必要とします。

baby

I love my baby.

私の赤ちゃんが大好きです。

mollycoddle

Parents should not mollycoddle children.

親は子供を過保護に育てるべきではありません。

フォーマル度

babyはカジュアルな表現で、mollycoddleはややフォーマルな響きがあります。

baby

The baby is cute.

その赤ちゃんは可愛いです。

mollycoddle

He is mollycoddled by his mother.

彼は母親に過保護に育てられています。

使い分けのポイント

  • 1babyは赤ちゃんと言う意味で覚えやすい。
  • 2mollycoddleは育児の過保護を表す動詞。
  • 3babyは日常会話で頻繁に使用される。
  • 4mollycoddleを使うときは主語に注意。
  • 5子供に関する話題でmollycoddleが有効。
  • 6babyは文の主語や目的語になれる。
  • 7mollycoddleは動詞なので他の名詞と併用。

よくある間違い

I will mollycoddle a baby.
I will take care of a baby.

mollycoddleは育てる行為を示す動詞で、直接赤ちゃんを指すのには適しません。

The mollycoddle is crying.
The baby is crying.

mollycoddleは動詞なので、名詞として使えません。

確認クイズ

Q1. babyの意味は何ですか?

A. adult
B. child正解
C. dog
D. cat
解説を見る

babyは「赤ちゃん」という意味です。

Q2. mollycoddleの主な意味は?

A. 育てる
B. 遊ぶ
C. 過保護に育てる正解
D. 教える
解説を見る

mollycoddleは「過保護に育てる」という意味です。

Q3. 次の文で正しいのはどれ?

A. I will mollycoddle the baby.正解
B. I will baby the mollycoddle.
C. I baby the care.
D. I mollycoddle to baby.
解説を見る

I will mollycoddle the baby.が正しい文です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード