attorneyとsolicitorの違い
attorneyは一般的な法律家、solicitorは主にイギリスの法律家です。
attorney
noun弁護士
/əˈtɜːrni/
solicitor
noun法律顧問
/səˈlɪsɪtə/
違いの詳細
基本的なニュアンス
attorneyは一般的な法律家を指し、法廷での代理人も含まれます。solicitorは主にイギリス法における法律顧問であり、法廷に出ることは少ないです。
I need an attorney.
弁護士が必要です。
She is a solicitor.
彼女は法律顧問です。
使用場面
attorneyはアメリカで一般的に使われ、solicitorはイギリスやその他のコモンウェルス諸国で使用されます。地域によって異なる役割を持ちます。
He works as an attorney.
彼は弁護士として働いています。
The solicitor gave advice.
法律顧問がアドバイスをしました。
文法的な違い
attorneyは一般的に法廷での弁護を行う役割を強調します。一方、solicitorは書類作成や法律相談を主に担当します。
The attorney argued the case.
弁護士がその事件を弁護しました。
The solicitor prepared documents.
法律顧問が書類を準備しました。
フォーマル度
attorneyはより広範囲な法律専門家を指し、カジュアルな場面でも使われます。solicitorはよりフォーマルな場面で使われることが多いです。
Call your attorney.
弁護士に電話してください。
Consult your solicitor.
法律顧問に相談してください。
使い分けのポイント
- 1attorneyはアメリカで使う。
- 2solicitorはイギリスで使う。
- 3attorneyは法廷でも活動する。
- 4solicitorは主に相談業務。
- 5地域によって役割が異なる。
よくある間違い
アメリカでは法律家は通常attorneyと呼ばれるため、solicitorは不適切です。
イギリスでは法律顧問を指す場合、solicitorを使うべきです。
確認クイズ
Q1. attorneyとsolicitorの違いは何ですか?
解説を見る
solicitorは主にイギリスの法律家を指し、attorneyは一般的な法律家を指します。
Q2. どちらの単語がアメリカで使われますか?
解説を見る
attorneyはアメリカで一般的に使われる法律家の呼称です。
Q3. solicitorの主な役割は何ですか?
解説を見る
solicitorは主に書類作成や法律相談を行います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード