attorneyとbarristerの違い
attorneyは一般的な弁護士、barristerは裁判所での弁護専門家を指します。
attorney
noun弁護士
/əˈtɜːrni/
barrister
noun弁護人
/ˈbærɪstər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
attorneyは一般的な弁護士を指し、法律相談や書類作成など幅広い業務を行います。barristerは特に法廷での弁護を専門とし、裁判での代理人役を担います。
She is a skilled attorney.
彼女は優秀な弁護士です。
He is a famous barrister.
彼は有名な弁護人です。
使用場面
attorneyは法律事務所での業務全般に使われ、barristerは裁判所での弁護に特化して使われます。日常的にはattorneyが多く使われます。
I need an attorney.
弁護士が必要です。
The barrister presented the case.
弁護人が事件を提示しました。
文法的な違い
attorneyは一般的な名詞として使われ、barristerは特定の職業名として使われることが多いです。地域によって使い方も異なります。
The attorney won the case.
その弁護士は事件に勝ちました。
The barrister is in court.
弁護人は法廷にいます。
フォーマル度
barristerはよりフォーマルな場面で使われることが多く、法廷内での使用が基本です。attorneyはカジュアルな場面でも使われます。
Call your attorney.
あなたの弁護士に電話して。
The barrister spoke eloquently.
弁護人は雄弁に話しました。
使い分けのポイント
- 1attorneyはどこでも使える弁護士。
- 2barristerは法廷での弁護専門。
- 3attorneyは書類作成にも関与する。
- 4barristerは裁判の代理人。
- 5地域による使用の違いを理解する。
よくある間違い
法律相談には一般的にattorneyを使用します。
法廷ではbarristerが適切な表現です。
確認クイズ
Q1. attorneyとbarristerの違いは?
解説を見る
attorneyは一般的な弁護士を指します。
Q2. 法廷で弁護をするのはどちら?
解説を見る
法廷で弁護を行うのはbarristerです。
Q3. attorneyは何に関わりますか?
解説を見る
attorneyは法律相談や書類作成も行います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード