attemptingとtryingの違い
attemptingは『試みる』、tryingは『努力する』というニュアンスの違いがあります。
attempting
verb試みる
/əˈtɛmptɪŋ/
trying
verb努力する
/ˈtraɪɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
attemptingは行動を起こして何かを試みることを強調しますが、tryingはその過程での努力や苦労を示唆します。
He is attempting to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしています。
She is trying her best in the competition.
彼女はその競技で最善を尽くしています。
使用場面
attemptingはよりフォーマルな場面で使われることが多く、法律やビジネス文書などで見られます。tryingはカジュアルな会話でよく使われます。
They are attempting a new strategy.
彼らは新しい戦略を試みています。
I am trying to learn English.
私は英語を学ぼうとしています。
文法的な違い
attemptingは通常、目的語を必要とするのに対し、tryingは目的語がなくても使われることが多いです。
He is attempting a difficult task.
彼は難しい課題に挑戦しています。
I am trying hard.
私は一生懸命に努力しています。
フォーマル度
attemptingはフォーマルな文脈で使われることが多いのに対し、tryingは日常会話の中で一般的に使用されます。
The company is attempting to improve its services.
その会社はサービスの向上を試みています。
I'm trying to keep up with my studies.
私は勉強についていこうとしています。
使い分けのポイント
- 1attemptingはフォーマルな場面で使う。
- 2tryingはカジュアルな会話で使う。
- 3attemptingの後には目的語が必要。
- 4tryingは「努力する」ニュアンスが強い。
- 5問題解決にはattemptingを使うと良い。
- 6日常の努力にはtryingを使うと自然。
よくある間違い
毎日走るという努力を表す場合はtryingが適切です。
ビジネスにおける試みを表す際はattemptingが適切です。
確認クイズ
Q1. attemptingとtryingの違いは何ですか?
解説を見る
attemptingはフォーマルな文脈で使われることが多いです。
Q2. 次の文で正しい単語はどれですか?'She is ___ to improve her skills.'
解説を見る
努力を表す場合はtryingが適切です。
Q3. 次の文での使用は正しいですか?'He is attempting hard.'
解説を見る
努力を表す場合はtryingを使うべきです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード