assuage
verb和らげる
/əˈsweɪdʒ/
relieve
verb軽減する
/rɪˈliːv/
違いの詳細
基本的なニュアンス
assuageは主に感情的な痛みや不安を和らげることに使われます。一方、relieveは身体的な痛みや不快感を軽減することを指します。
She tried to assuage his fears.
彼女は彼の不安を和らげようとした。
The medicine will relieve your headache.
その薬はあなたの頭痛を軽減します。
使用場面
assuageは感情や不安に関連する文脈で使われることが多いのに対し、relieveは主に身体的な症状に関連して使われます。
He spoke softly to assuage her worries.
彼は彼女の心配を和らげるために優しく話した。
She took a break to relieve stress.
彼女はストレスを軽減するために休憩を取った。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、assuageは感情的な対象を取ることが多いのに対し、relieveは身体的な対象を取ることが一般的です。
He assuaged his guilt.
彼は罪悪感を和らげた。
This will relieve your pain.
これがあなたの痛みを和らげます。
フォーマル度
assuageはよりフォーマルな文脈で使われることが多いですが、relieveはカジュアルな会話でもよく使われます。
The leader tried to assuage public fears.
リーダーは公の不安を和らげようとした。
I hope this will relieve your worries.
これがあなたの心配を軽減することを願っています。
使い分けのポイント
- 1感情に関する文脈ではassuageを使う。
- 2身体的な痛みにはrelieveを使う。
- 3assuageはフォーマルな会話に適している。
- 4relieveは日常会話でよく使われる。
- 5assuageは心の痛み、relieveは肉体の痛みを意識する。
よくある間違い
fearsは感情的なものであるため、assuageを使うべきです。
痛みにはrelieveが適切です。
確認クイズ
Q1. assuageはどのような場合に使いますか?
解説を見る
assuageは感情を和らげるために使われる動詞です。
Q2. relieveの主な意味は何ですか?
解説を見る
relieveは身体的な不快感を軽減することを指します。
Q3. assuageはどんな場面で使うのが適切ですか?
解説を見る
assuageは主に感情や不安に関連する文脈で使用されます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード