その他

ashamedとsorrierの違い

ashamedは恥ずかしさを示し、sorrierは後悔や申し訳なさを強調します。

ashamed

adjective

恥ずかしい

/əˈʃeɪmd/

sorrier

adjective

申し訳ない

/ˈsɔːriər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

ashamedは自分の行動に対する恥ずかしさを表し、sorrierは他者に対する申し訳なさや後悔を示します。

ashamed

I feel ashamed.

私は恥ずかしいです。

sorrier

I am sorrier now.

今、私は申し訳なく思っています。

使用場面

ashamedは自分の過ちや恥ずべき行動に使われ、sorrierは相手に対する謝罪や後悔の際に使われます。

ashamed

She is ashamed of her mistake.

彼女は自分の間違いを恥じています。

sorrier

I am sorrier for your loss.

あなたの損失に申し訳なく思います。

文法的な違い

ashamedは通常、be動詞と一緒に使われる形容詞で、sorrierはmore sorrierのように比較級で使われることが多いです。

ashamed

He is ashamed.

彼は恥ずかしいです。

sorrier

She feels sorrier than before.

彼女は以前より申し訳なく感じています。

フォーマル度

ashamedは比較的カジュアルな表現ですが、sorrierはよりフォーマルな謝罪の場面でも使われます。

ashamed

I'm ashamed to say this.

これを言うのは恥ずかしいです。

sorrier

I am sorrier for the inconvenience.

ご迷惑をおかけして申し訳なく思います。

使い分けのポイント

  • 1ashamedは自分に対する感情に使う。
  • 2sorrierは他者への謝罪表現に適している。
  • 3ashamedは過去の行動に対する感情。
  • 4sorrierは現在の状況に対する気持ち。
  • 5文脈に応じて使い分けることが重要。

よくある間違い

I am ashamed for your pain.
I am sorrier for your pain.

ashamedは自分の行動に対する感情であり、他者の痛みにはsorrierを使うべきです。

I feel sorrier about my actions.
I feel ashamed about my actions.

自分の行動に対する恥はashamedを使い、sorrierは他者に対する謝罪感に使います。

確認クイズ

Q1. ashamedはどのような意味ですか?

A. Embarrassed正解
B. Regretful
C. Happy
D. Angry
解説を見る

ashamedは『恥ずかしい』という意味です。

Q2. sorrierは何に使いますか?

A. To express happiness
B. To apologize正解
C. To show anger
D. To ask for help
解説を見る

sorrierは他者への謝罪や後悔を表す際に使われます。

Q3. ashamedの例文として正しいものは?

A. I am sorrier.
B. I feel ashamed.正解
C. I am happy.
D. I am angry.
解説を見る

ashamedは『恥ずかしい』という意味で、正しい文は'I feel ashamed.'です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード