その他

appreciableとmarkedの違い

appreciableは「感知できる・評価できる」、markedは「際立った・目立つ」という違いがあります。

appreciable

adjective

評価できる

/əˈpriːʃəbl/

marked

adjective

際立った

/mɑːrkt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

appreciableは「感知できる程度で価値がある」というニュアンスが強く、markedは「他と比べて明らかに異なる」という意味合いがあります。

appreciable

There was an appreciable change.

顕著な変化があった。

marked

She has a marked talent.

彼女は際立った才能がある。

使用場面

appreciableは通常、数量や変化の大きさを表す際に使われます。markedは特に特徴や違いを強調する際に使用されます。

appreciable

The difference is appreciable.

その違いは明らかです。

marked

His accent is marked.

彼のアクセントは目立つ。

文法的な違い

両方の単語は形容詞ですが、appreciableは特に数量的な変化に使われるのに対し、markedは質的な特徴に焦点を当てます。

appreciable

There is an appreciable difference.

明らかな違いがあります。

marked

It was a marked improvement.

それは明らかな改善だった。

フォーマル度

appreciableはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、markedはカジュアルな会話でも使われます。

appreciable

The effect was appreciable in studies.

研究で効果が明らかだった。

marked

He showed marked enthusiasm.

彼は目立つ熱意を示した。

使い分けのポイント

  • 1appreciableは数量に関連する時に使う。
  • 2markedは目立つ特徴を示す時に使う。
  • 3感情や評価にはappreciableを使うと良い。
  • 4特定の才能やスキルを表す時はmarkedを選ぶ。
  • 5両方とも形容詞だが、ニュアンスを理解すること。
  • 6ビジネス文書ではappreciableが好まれる。

よくある間違い

There is no marked difference.
There is no appreciable difference.

数量の違いを示す場合はappreciableが適切。

She has an appreciable talent.
She has a marked talent.

才能を強調する際はmarkedが適切です。

確認クイズ

Q1. appreciableはどのような意味ですか?

A. visible
B. valuable正解
C. appreciated
D. marked
解説を見る

appreciableは「評価できる」という意味があります。

Q2. markedの使用例として適切なのはどれですか?

A. There is an appreciable change.
B. She has a marked talent.正解
C. The difference is appreciable.
D. He showed appreciable enthusiasm.
解説を見る

markedは「彼女は際立った才能がある」のように使います。

Q3. どちらがよりフォーマルな文脈で使われますか?

A. appreciable正解
B. marked
C. both
D. neither
解説を見る

appreciableはビジネスなどフォーマルな場面で使われることが多いです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード