その他

apparentlyとobviouslyの違い

apparentlyは『見たところ』、obviouslyは『明らかに』という違いがあります。

apparently

adverb

見たところ

/əˈpɛr.ənt.li/

obviously

adverb

明らかに

/ˈɑːb.vɪ.əs.li/

違いの詳細

基本的なニュアンス

apparentlyは、何かが見た目や表面上でそうであることを示し、不確実性が含まれます。一方、obviouslyは、誰もが理解できるほどの明確さを持つことを示します。

apparently

Apparently, it will rain.

見たところ、雨が降りそうです。

obviously

Obviously, he is right.

明らかに、彼は正しいです。

使用場面

apparentlyは推測を含む状況で使われることが多く、obviouslyは確信を持って述べるときに使用されます。

apparently

She is apparently busy.

彼女は見たところ忙しいです。

obviously

He obviously likes coffee.

明らかに、彼はコーヒーが好きです。

フォーマル度

apparentlyはカジュアルな会話でも使われることが多く、obviouslyはビジネスやフォーマルな場面でも使われます。

apparently

Apparently, they are friends.

見たところ、彼らは友達です。

obviously

Obviously, we need a plan.

明らかに、私たちは計画が必要です。

使い分けのポイント

  • 1apparentlyは推測や不確実性を含む時に使う。
  • 2obviouslyは明白な事実に対して使う。
  • 3日常会話ではapparentlyを多用する。
  • 4ビジネスではobviouslyが好まれる。
  • 5両者は文脈に応じて使い分ける。
  • 6自信がある場合はobviouslyを使うと良い。
  • 7不確実な情報にはapparentlyを選ぶ。

よくある間違い

He is apparently right.
He is obviously right.

明確な事実に対してはobviouslyを使うべきです。

Apparently, she likes pizza.
She obviously likes pizza.

明らかな好みにはobviouslyが適しています。

確認クイズ

Q1. apparentlyとobviouslyの違いは?

A. Apparently is for certainty.
B. Obvious means clear.正解
C. Both mean the same.
D. Apparently is more formal.
解説を見る

obviouslyは明確さを示し、明らかに理解できることを意味します。

Q2. どちらを使うべきか?: 'It is ___ clear.'

A. apparently
B. obviously正解
C. maybe
D. possibly
解説を見る

明らかな事実に対してはobviouslyを使います。

Q3. どちらの文が正しいか?: 'He is ___ busy.'

A. apparently正解
B. obviously
C. surely
D. definitely
解説を見る

不確実な状況にはapparentlyが適しています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード