その他

apologeticとsorrierの違い

apologeticは謝罪の気持ちを表し、sorrierは後悔を示す言葉です。

apologetic

adjective

謝罪の

/əˌpɑːləˈdʒɛtɪk/

sorrier

adjective

より残念な

/ˈsɔːriər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

apologeticは謝罪の意を持つ形容詞で、他者に対する謝りや後悔を示します。一方、sorrierは「より残念」という意味合いがあり、感情の強さを示します。

apologetic

He was apologetic for his mistake.

彼は自分のミスを謝罪した。

sorrier

I feel sorrier for her loss.

彼女の損失をより残念に思う。

使用場面

apologeticは誤りを認める時に使われることが多く、sorrierは他人の不幸に対する同情や後悔を示す時に使われます。

apologetic

She gave an apologetic smile.

彼女は謝罪するような笑顔を見せた。

sorrier

I am sorrier than ever.

私は今まで以上に残念だ。

文法的な違い

apologeticは常に主観的な形容詞として使われ、特定の状況に対する謝罪を示します。sorrierは比較級で、他との比較が前提となります。

apologetic

His tone was apologetic.

彼の口調は謝罪していた。

sorrier

She looked sorrier than before.

彼女は以前よりも残念そうだった。

フォーマル度

apologeticはビジネスやフォーマルな場面でよく使われますが、sorrierはカジュアルな会話で使われることが多いです。

apologetic

Please accept my apologetic letter.

私の謝罪の手紙を受け取ってください。

sorrier

I am sorrier about missing the party.

パーティーに行けなかったことが残念だ。

使い分けのポイント

  • 1apologeticは謝罪の意を示す時に使う。
  • 2sorrierは感情の強さを表す時に使う。
  • 3apologeticはフォーマルな場面で使う。
  • 4sorrierはカジュアルな会話に適している。
  • 5文脈によって使い分けることが大切。

よくある間違い

He felt apologetic about the news.
He felt sorry about the news.

apologeticは謝罪の気持ちを表すが、ここでは単純に残念な気持ちを表すべき。

I am more apologetic than her.
I am sorrier than her.

比較級を使う場合はsorrierが正しい。

確認クイズ

Q1. apologeticの意味は何ですか?

A. 謝罪の正解
B. より残念な
C. 楽しい
D. 悲しい
解説を見る

apologeticは謝罪の気持ちを表す形容詞です。

Q2. sorrierは何を示しますか?

A. 感謝
B. 残念正解
C. 喜び
D. 悲しみ
解説を見る

sorrierは「より残念」という意味を持ちます。

Q3. apologeticはどのような場面で使いますか?

A. カジュアル
B. ビジネス正解
C. 友人
D. 家族
解説を見る

apologeticはビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード