annul
verb無効にする
/əˈnʌl/
repeal
verb廃止する
/rɪˈpiːl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
annulは主に契約や結婚などの法的効力を取り消す際に使われます。一方、repealは法律を正式に廃止することを指します。
They decided to annul the marriage.
彼らは結婚を無効にすることに決めた。
The government will repeal the law.
政府はその法律を廃止する。
使用場面
annulは主に個人の関係や契約に関連し、repealは法律や政策に関する文脈で使われます。
He wants to annul the contract.
彼は契約を無効にしたい。
They will repeal the old tax law.
彼らは古い税法を廃止する。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、annulは通常、何かを無効にする対象を明示的に取ります。repealは法律や規則を対象に使われます。
The judge annulled the agreement.
裁判官は合意を無効にした。
The act was repealed last year.
その法案は昨年廃止された。
フォーマル度
repealは法的文脈でよく使われるため、よりフォーマルな響きがあります。annulは日常会話でも使われることがあります。
They annulled the agreement casually.
彼らは気軽に契約を無効にした。
The repeal was announced formally.
廃止は正式に発表された。
使い分けのポイント
- 1annulは結婚や契約に使う。
- 2repealは法律に使う言葉。
- 3annulは日常的に使われる。
- 4repealはフォーマルな場面で使う。
- 5annulは対象が明確な時に使う。
- 6repealは法律の廃止に特化している。
よくある間違い
結婚の無効化にはannulを使います。
法律の廃止にはrepealが適切です。
確認クイズ
Q1. annulはどのような場面で使いますか?
解説を見る
annulは結婚や契約を無効にする際に使われます。
Q2. repealの主な意味は何ですか?
解説を見る
repealは法律や規則を廃止することを意味します。
Q3. 次の文の中で、annulが正しい文はどれですか?
解説を見る
契約を無効にする際にはannulを使います。