alter
verb変更する
/ˈɔːltər/
change
verb変化する
/tʃeɪndʒ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
alterは部分的な変更を指し、元の状態を残すことが多いです。一方、changeは全体的な変化を意味し、元の状態が失われることが多いです。
I will alter the dress.
私はドレスを変更します。
I want to change my job.
私は仕事を変えたいです。
使用場面
alterは主に衣服や計画のような具体的なものに使われることが多く、changeはより広い範囲に適用されます。
Please alter the report.
レポートを修正してください。
He needs to change his lifestyle.
彼はライフスタイルを変える必要があります。
文法的な違い
alterは通常、直接目的語を必要としますが、changeは目的語がなくても使える場合があります。
They altered the plan.
彼らは計画を変更しました。
Things will change.
物事は変わるでしょう。
フォーマル度
alterは比較的フォーマルな場面で使われることが多く、changeはカジュアルな状況でも使われます。
We must alter our approach.
私たちはアプローチを変更しなければなりません。
Let's change the plan.
計画を変えましょう。
使い分けのポイント
- 1alterは部分的な変更に使う。
- 2changeは全体的な変化に使う。
- 3alterはフォーマルな場面で適切。
- 4changeはカジュアルに使える。
- 5計画やデザインはalterを使う。
よくある間違い
jobは全体的な変更を意味するため、changeを使うべきです。
ドレスの部分的な変更にはalterが適切です。
確認クイズ
Q1. alterとchangeの違いは何ですか?
解説を見る
alterは部分的な変更を指します。
Q2. 次の文で適切な単語はどれ? 'I need to ___ my clothes.'
解説を見る
服を変更する場合、部分的な変更が求められるため、alterが適切です。
Q3. 次の文で使うべき単語は? 'The world will ___.'
解説を見る
世界は全体的に変化するため、changeが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード