その他

allowancesとstipendの違い

allowancesは『手当』、stipendは『給付金』という違いがあります。

allowances

noun

手当

/əˈlaʊənsɪz/

stipend

noun

給付金

/ˈstaɪpɛnd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

allowancesは通常、特定の目的のために支給される手当を指します。例えば、子供の教育費や交通費などがこれにあたります。一方、stipendは主に研究や教育などの活動に対して支給される定期的な金銭を指します。

allowances

My parents give me allowances.

両親が私に手当をくれます。

stipend

He receives a monthly stipend.

彼は毎月の給付金を受け取ります。

使用場面

allowancesは一般的に家庭や企業での手当として使われ、子どもや従業員に支給されることが多いです。対して、stipendは主に学生や研究者に対して支給されることが多く、特定の活動に従事するための資金として使われます。

allowances

She budgets her allowances carefully.

彼女は手当を慎重に予算管理します。

stipend

The intern was paid a stipend.

インターンは給付金を支払われました。

文法的な違い

allowancesは複数形で使われることが多く、具体的な金額が設定されることがあります。一方、stipendは単数形が一般的で、特定の金額が示されることが多いです。

allowances

They increased my allowances.

彼らは私の手当を増やしました。

stipend

The stipend covers all expenses.

給付金はすべての費用をカバーします。

使い分けのポイント

  • 1allowancesは家庭や企業の手当で使います。
  • 2stipendは主に学生向けの支援金です。
  • 3allowancesは複数形で使うことが多いです。
  • 4stipendは通常、特定の活動に関連します。
  • 5文脈に応じてどちらを使うか決めましょう。

よくある間違い

He receives allowances for his studies.
He receives a stipend for his studies.

studiesに対しては通常stipendを使います。

I get stipend from my parents.
I get allowances from my parents.

親からの支援はallowancesが適切です。

確認クイズ

Q1. allowancesはどのような意味ですか?

A. 給付金
B. 手当正解
C. 報酬
D. 奨学金
解説を見る

allowancesは特定の目的のための手当を指します。

Q2. stipendは主に誰に支給されますか?

A. 子供
B. 学生や研究者正解
C. 従業員
D. 一般市民
解説を見る

stipendは主に学生や研究者に支給されます。

Q3. 次の文で正しいのはどれですか?

A. He receives allowances for his internship.
B. He receives a stipend for his internship.正解
C. He receives stipend for his internship.
D. He receives allowance for his internship.
解説を見る

internshipに対してはstipendが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード