その他

aliveとlivingの違い

aliveは「生きている状態」を指し、livingは「生活している様子」を強調します。

alive

adjective

生きている

/əˈlaɪv/

living

adjective

生活している

/ˈlɪv.ɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

aliveは「生きている」という状態を指し、物理的な存在を強調します。一方、livingは生活の活動や状態に焦点を当てます。

alive

The fish is still alive.

その魚はまだ生きています。

living

She enjoys living in the city.

彼女は都市に住むのを楽しんでいます。

使用場面

aliveは特に生死に関する文脈で使われ、livingは日常生活や活動に関連して使われることが多いです。

alive

He is alive and safe.

彼は生きていて無事です。

living

Living here is expensive.

ここに住むのは高いです。

文法的な違い

aliveは形容詞として単独で使われるのに対し、livingは名詞や動詞の形で使われることもあります。

alive

The plant is alive.

その植物は生きています。

living

They are living their dreams.

彼らは夢を生きています。

使い分けのポイント

  • 1aliveは生死に直結する場合に使う。
  • 2livingは生活や活動に関連して使う。
  • 3aliveは状態を強調、livingは状況を強調。
  • 4livingは名詞としても使えることを覚える。
  • 5日常会話ではlivingがよく使われる。

よくある間違い

The fish is living.
The fish is alive.

生死を表す場合はaliveを使うべきです。

He is alive with joy.
He is living with joy.

生活の様子を表す場合はlivingを使います。

確認クイズ

Q1. aliveはどのような意味ですか?

A. dead
B. living
C. alive正解
D. sleeping
解説を見る

aliveは「生きている」という意味です。

Q2. livingを使う時の文脈は?

A. 生死
B. 活動正解
C. 静止
D.
解説を見る

livingは生活や活動に関連した文脈で使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード