その他

aggressivelyとassertivelyの違い

aggressivelyは「攻撃的に」、assertivelyは「自己主張的に」という違いがあります。

aggressively

adverb

攻撃的に

/əˈɡrɛsɪvli/

assertively

adverb

自己主張的に

/əˈsɜːrtɪvli/

違いの詳細

基本的なニュアンス

aggressivelyは他者に対する攻撃的な態度を示し、assertivelyは自分の意見や要求をはっきりと伝える態度を示します。

aggressively

He argued aggressively.

彼は攻撃的に主張した。

assertively

She spoke assertively.

彼女は自己主張的に話した。

使用場面

aggressivelyは対立や競争の場面で使われることが多く、assertivelyはビジネスやコミュニケーションでの自己主張に適しています。

aggressively

He plays aggressively.

彼は攻撃的にプレイする。

assertively

She negotiates assertively.

彼女は自己主張的に交渉する。

文法的な違い

両方の単語は副詞ですが、使用する動詞や状況によって印象が異なります。aggressivelyはしばしばネガティブな印象を与えます。

aggressively

He approached aggressively.

彼は攻撃的に近づいた。

assertively

She presented assertively.

彼女は自己主張的に発表した。

フォーマル度

assertivelyはよりフォーマルな場面で使われることが多く、ビジネスシーンでの使用に適しています。aggressivelyはカジュアルな会話で使われることが多いです。

aggressively

He argued aggressively at the bar.

彼はバーで攻撃的に議論した。

assertively

She assertively shared her ideas in the meeting.

彼女は会議で自己主張的に意見を共有した。

使い分けのポイント

  • 1aggressivelyは攻撃的な場面で使う。
  • 2assertivelyは自分の意見をはっきり言う時に使う。
  • 3ビジネスではassertivelyが適切。
  • 4感情的な議論ではaggressivelyを使う。
  • 5assertivelyを使うと、より信頼される印象を与える。

よくある間違い

He spoke aggressively in the meeting.
He spoke assertively in the meeting.

会議では自己主張的に話すのが適切であり、攻撃的な言い方は避けるべきです。

She approached him assertively.
She approached him aggressively.

攻撃的に近づく場合にはaggressivelyを使うべきで、自己主張的では不適切です。

確認クイズ

Q1. aggressivelyの意味は何ですか?

A. 攻撃的に正解
B. 自己主張的に
C. 消極的に
D. 冷静に
解説を見る

aggressivelyは他者に対して攻撃的な態度を示す言葉です。

Q2. assertivelyはどのように使いますか?

A. 攻撃的に
B. 自信を持って正解
C. 無関心に
D. 恥ずかしがり屋に
解説を見る

assertivelyは自信を持って自己主張することを意味します。

Q3. どちらがビジネスシーンで適切ですか?

A. aggressively
B. assertively正解
C. どちらも同じ
D. どちらも不適切
解説を見る

ビジネスでは、assertivelyがより適切な表現です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード