その他

admitとsubmitの違い

admitは『認める』、submitは『提出する』という異なる意味があります。

admit

verb

認める

/ədˈmɪt/

submit

verb

提出する

/səbˈmɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

admitは何かを認めること、特に真実や事実を受け入れることを指します。一方、submitは何かを提出する行為を指し、特に文書や提案を公式に出すことに使います。

admit

I admit my mistake.

私は自分の間違いを認めます。

submit

Please submit your report.

レポートを提出してください。

使用場面

admitは主に個人的な対話や自己認識の場面で使われますが、submitはビジネスや学術的な場面で文書やフォームを提出する際に用いられます。

admit

She admitted her feelings.

彼女は自分の気持ちを認めました。

submit

They submitted their application.

彼らは申請書を提出しました。

文法的な違い

両方の単語は動詞ですが、admitは時に受動態で使われることが一般的です。submitは通常、他の名詞と共に使われます。

admit

He was admitted to the club.

彼はクラブに入会を認められました。

submit

You must submit your form.

フォームを提出しなければなりません。

フォーマル度

submitはよりフォーマルな文脈で使われることが多いですが、admitはカジュアルな会話でも使用されます。

admit

I admit I was wrong.

私は間違っていたと認めます。

submit

Please submit your work on time.

時間通りに作業を提出してください。

使い分けのポイント

  • 1admitは自分のミスを認めるときに使う。
  • 2submitはフォームやレポートを提出するときに使う。
  • 3admitはカジュアルな会話に適している。
  • 4submitはビジネスシーンで多く使われる。
  • 5admitの後には理由を続けることが多い。
  • 6submitは必ず名詞を伴って使う。

よくある間違い

I submit my error.
I admit my error.

submitは提出することを意味し、間違いを認める場合はadmitを使うべきです。

Please admit your report.
Please submit your report.

報告書を提出する場合はsubmitが適切です。admitは認める意味です。

確認クイズ

Q1. admitの意味は何ですか?

A. to submit
B. to admit正解
C. to deny
D. to approve
解説を見る

admitは『認める』という意味です。

Q2. submitはどのように使いますか?

A. I submit my feelings.
B. I submit my report.正解
C. I admit my report.
D. I submit my mistake.
解説を見る

submitは報告書などを提出する際に使います。

Q3. 次の文で正しいのはどれですか?

A. He admitted his homework.
B. He submitted his homework.正解
C. He submits his feelings.
D. He admit his homework.
解説を見る

宿題は提出するものであり、submitを使うのが正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード