その他

activationとinvigorationの違い

activationは『活性化・起動』、invigorationは『活力を与えること』という違いがあります。

activation

noun

活性化

/ˌæktɪˈveɪʃən/

invigoration

noun

活力

/ɪnˌvɪɡəˈreɪʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

activationは何かを起動させることを指し、物事を作動させるニュアンスがあります。一方、invigorationは人や物に活力を与える意味で、エネルギーや活力を注入することを表します。

activation

The activation of the system was quick.

システムの活性化は迅速だった。

invigoration

The morning jog gave me invigoration.

朝のジョギングで活力が出た。

使用場面

activationは主に技術やプロセスに関連して使われることが多いです。invigorationは健康や精神的な活力に関して使うことが一般的です。

activation

Please confirm the activation of your account.

アカウントの活性化を確認してください。

invigoration

Yoga can lead to invigoration.

ヨガは活力をもたらす。

文法的な違い

どちらの単語も名詞ですが、activationは動詞activateから派生した名詞で、技術的な文脈で使われることが多いのに対し、invigorationは動詞invigorateから派生した名詞で、主に身体的・精神的なシーンで使用されます。

activation

The activation process is straightforward.

活性化プロセスは簡単です。

invigoration

Her smile brought invigoration to the room.

彼女の笑顔は部屋に活力をもたらした。

使い分けのポイント

  • 1activationは技術用語としてよく使われる。
  • 2invigorationは健康やエネルギーに関連する文脈で使う。
  • 3activationは何かを起動させる際に使う。
  • 4invigorationは気分やエネルギーを高める時に使う。
  • 5具体的な場面で使い分けると良い。

よくある間違い

The activation made me very invigorated.
The activation made me feel energized.

invigoratedは通常、invigorationに関連するため、正しい動詞を使うべきです。

I need activation for my tiredness.
I need invigoration for my tiredness.

疲れを癒すためにはinvigorationが適切です。

確認クイズ

Q1. activationの主な意味は何ですか?

A. invigoration
B. activation正解
C. inactivity
D. deactivation
解説を見る

activationは『活性化』を意味します。

Q2. invigorationを使う場面は?

A. 技術的な起動
B. 健康やエネルギー正解
C. プログラムの設定
D. データ処理
解説を見る

invigorationは健康やエネルギーに関連する場面で使われます。

Q3. activationの発音は?

A. /ɪnˌvɪɡəˈreɪʃən/
B. /ˌæktɪˈveɪʃən/正解
C. /ˈæk.tɪ.veɪt/
D. /ˈɪn.vɪ.gə.reɪt/
解説を見る

activationの発音は/ˌæktɪˈveɪʃən/です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード