その他

accidentalとunintentionalの違い

accidentalは「偶然の」、unintentionalは「意図しない」という違いがあります。

accidental

adjective

偶然の

/ˌæksɪˈdɛntl/

unintentional

adjective

意図しない

/ˌʌnɪnˈtɛnʃənl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

accidentalは「偶然に起きたこと」を指し、予期しない出来事を強調します。一方、unintentionalは「意図していない行為」を指し、故意ではないことを強調します。

accidental

It was an accidental fall.

それは偶然の転倒でした。

unintentional

His unintentional mistake cost him.

彼の意図しないミスが彼に損失をもたらしました。

使用場面

accidentalは事故や偶然の出来事についてよく使われますが、unintentionalは行動や意図に関連する場面で使われることが多いです。

accidental

She made an accidental discovery.

彼女は偶然の発見をしました。

unintentional

He gave unintentional offense.

彼は意図せずに失礼をしました。

文法的な違い

両方とも形容詞ですが、accidentalは名詞を修飾する際に「accidental damage」のように使われます。unintentionalも同様で「unintentional consequences」などの形で用います。

accidental

Accidental injuries are common.

偶然の怪我は一般的です。

unintentional

He faced unintentional challenges.

彼は意図しない挑戦に直面しました。

フォーマル度

unintentionalはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、特に法律やビジネスの場で見られることがあります。accidentalは日常会話でも一般的に使われます。

accidental

She had an accidental meeting.

彼女は偶然の会議を持ちました。

unintentional

Unintentional errors are serious.

意図しないエラーは深刻です。

使い分けのポイント

  • 1accidentalは偶然の出来事に使う。
  • 2unintentionalは意図しない行為に使う。
  • 3accidentalは日常会話で使いやすい。
  • 4unintentionalはビジネス用語として便利。
  • 5文脈によって使い分けることが大切。

よくある間違い

He made an accidental mistake.
He made an unintentional mistake.

ここでは意図していないミスを指すため、unintentionalが適切です。

It was an unintentional fall.
It was an accidental fall.

偶然の転倒を表すため、accidentalが正しいです。

確認クイズ

Q1. accidentalの意味は何ですか?

A. Intentional
B. Accidental正解
C. Purposeful
D. Planned
解説を見る

accidentalは「偶然の」を意味します。

Q2. unintentionalを正しく使った文は?

A. He made an unintentional error.正解
B. He made an accidental error.
C. He did it intentionally.
D. He planned it unintentional.
解説を見る

unintentionalは「意図しない」を意味しますので、文脈に合っています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード