abrogatesとrescindの違い
abrogatesは法律や契約を正式に破棄すること、rescindは取り消しや無効にする行為を指します。
abrogates
verb無効にする
/ˈæbrəɡeɪts/
rescind
verb取り消す
/rɪˈsɪnd/
違いの詳細
基本的なニュアンス
abrogatesは法律や契約を正式に廃止することを強調します。rescindは一般的に取り消すという行為で、より広い範囲に使われます。
The law abrogates previous agreements.
その法律は以前の合意を無効にします。
They decided to rescind the offer.
彼らはその提案を取り消すことに決めました。
使用場面
abrogatesは法律や公式な文書に多く使われ、rescindは日常会話やビジネスシーンでも使われます。
The treaty abrogates past conflicts.
その条約は過去の対立を無効にします。
She will rescind her resignation.
彼女は辞職を取り消します。
文法的な違い
abrogatesは通常、法律や契約に関連する文脈で使われ、rescindはもっと一般的で柔軟に使用されます。
The government abrogates the old law.
政府は古い法律を無効にします。
You can rescind your agreement.
あなたは合意を取り消せます。
フォーマル度
abrogatesはフォーマルな文脈でよく使われ、法律用語としての色合いが強いです。一方、rescindはカジュアルな場面でも使用されます。
The act abrogates previous regulations.
その行為は以前の規則を無効にします。
I want to rescind my last statement.
私は前の発言を取り消したいです。
使い分けのポイント
- 1abrogatesは法律に使うことが多い。
- 2rescindはビジネスでも使われる。
- 3abrogatesは正式な文脈で使う。
- 4rescindは日常会話に適している。
- 5法律関係の文書でabrogatesを使うと良い。
よくある間違い
提案の取り消しは一般的にrescindを使うべきです。
法律を無効にする場合はabrogateが適切です。
確認クイズ
Q1. abrogatesはどのような場面で使いますか?
解説を見る
abrogatesは法律的な文脈での使用が適切です。
Q2. rescindの最も適切な使用例はどれですか?
解説を見る
invitationの取り消しにはrescindが適切です。
Q3. abrogatesの発音はどれですか?
解説を見る
abrogatesの正しい発音は/ˈæbrəɡeɪts/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード