その他

abateとabettorsの違い

abateは『減少させる』、abettorsは『教唆者』という全く異なる意味を持つ単語です。

abate

verb

減少させる

/əˈbeɪt/

abettors

noun

教唆者

/əˈbɛtərz/

違いの詳細

基本的なニュアンス

abateは量や強さを減少させる行為を指しますが、abettorsは他人を犯罪などに誘導する人を指します。

abate

The storm will abate soon.

嵐はすぐに収まるでしょう。

abettors

The abettors were arrested.

教唆者たちは逮捕されました。

使用場面

abateは自然現象や感情の強さを表す際に使われ、一方でabettorsは法的文脈で使用されることが多いです。

abate

The pain started to abate.

痛みが和らぎ始めた。

abettors

The judge addressed the abettors.

裁判官は教唆者に言及した。

文法的な違い

abateは動詞として使用され、他の動詞とともに使われます。abettorsは名詞で、通常は複数形で使われます。

abate

You can abate the noise.

音を減らすことができます。

abettors

The abettors are guilty.

教唆者は有罪です。

フォーマル度

abateは日常会話でも使われる一般的な単語ですが、abettorsは法律用語としてややフォーマルです。

abate

Please abate your enthusiasm.

あなたの熱意を和らげてください。

abettors

The lawyer defended the abettors.

弁護士は教唆者を弁護した。

使い分けのポイント

  • 1abateは感情や物の強さを示す時に使う。
  • 2abettorsは犯罪や違法行為に関与する人を指す。
  • 3abateの後には通常、名詞が続くことが多い。
  • 4abettorsは法律関連の文脈で使われることが多い。
  • 5abateは日常会話でも使えるが、abettorsはフォーマル。

よくある間違い

He will abett the pain.
He will abate the pain.

abettは誤りで、正しくはabateを使用すべきです。

The abate are guilty.
The abettors are guilty.

abateは動詞で、名詞の形ではないため、abettorsを使う必要があります。

確認クイズ

Q1. abateの主な意味は何ですか?

A. to encourage
B. to reduce正解
C. to create
D. to destroy
解説を見る

abateは『減少させる』という意味です。

Q2. abettorsはどのような意味ですか?

A. supporters
B. encouragers
C. instigators正解
D. victims
解説を見る

abettorsは『教唆者』を意味します。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか?: 'He will ____ the noise.'

A. abett
B. abate正解
C. abettors
D. abating
解説を見る

正しくはabateです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード