/ˈkɒməntɪd ðæt/
COMmented THAT
「commented」は最初の音節「COM」を強く発音します。「that」は接続詞として通常は弱く発音されますが、強調したい場合は強く発音することもあります。
"To state an opinion, observation, or reaction in spoken or written form, followed by a clause explaining what was said."
ニュアンス・使い方
特定のこと柄や状況について、自身の意見、観察、感想などを言葉にして伝えた際に使われます。単に事実を伝える「said that」と比較して、「commented that」は発言者の見解や評価、考察が含まれるニュアンスが強いです。ニュース記事や公式な報告書で、ある人物の発言を引用する際によく用いられますが、日常会話でも自然に使えます。フォーマル度としては「said that」よりやや高く、「stated that」よりは低いです。客観的に誰かの発言内容を伝える場合や、公式な場での発言内容を報告する際に特に適しています。
She commented that the new restaurant was really good.
彼女は新しいレストランはすごく良かったとコメントしました。
He commented that he was tired after the long meeting.
彼は長い会議の後で疲れていると話していました。
My friend commented that she loved my new haircut.
友達が私の新しい髪型を気に入ったとコメントしてくれました。
They commented that the weather was perfect for a picnic.
彼らはピクニックに最適な天気だと言いました。
I commented that the movie was a bit too long.
映画は少し長すぎるとコメントしました。
Sarah commented that she found the lecture very insightful.
サラはその講義がとても洞察に富んでいたと述べました。
The CEO commented that the company's financial performance had exceeded expectations.
CEOは、会社の業績が期待を上回ったとコメントしました。
The analyst commented that the market trend indicated a potential recovery.
アナリストは、市場の動向が潜在的な回復を示していると述べました。
During the meeting, she commented that stricter regulations might be necessary.
会議中、彼女はより厳しい規制が必要かもしれないとコメントしました。
The minister commented that the government was committed to addressing climate change.
大臣は、政府が気候変動対策に尽力していると述べました。
The report commented that further research was required to confirm the findings.
その報告書は、調査結果を確認するためにさらなる研究が必要であると指摘しました。
「commented that」が意見や見解、感想などを述べた際に使われるのに対し、「said that」はより一般的に事実や情報を伝えた際に使われます。特別なニュアンスはなく、最も汎用性の高い表現です。
「stated that」は「commented that」よりもさらにフォーマルで、公式な声明や重要な事実を明確に述べる際に用いられます。特に書面や公の場でよく使われる表現です。
「mentioned that」は「軽く触れた」「ついでに言及した」というニュアンスを含みます。重要ではない事柄や、話の流れの中でさりげなく触れた場合に使う表現です。「commented that」よりも発言の重みが軽いです。
「remarked that」は「commented that」と非常に似ていますが、少し観察的な意味合いが強いことがあります。何かを見て感じたことを述べる、といったニュアンスです。「commented that」よりやや口語的または個人的な観察に基づく発言に使われることがあります。
「commented that」は「that」節を直接導くため、「about」などの前置詞は不要です。「comment on something」という表現はありますが、その場合は「that節」は続きません。
同様に、「commented that」の後には直接that節が続きます。「comment on a policy」のように名詞が続く場合は「on」を使いますが、that節が続く場合は不要です。
A:
How was the movie you watched last night?
昨日の映画どうだった?
B:
Oh, it was pretty good. Sarah commented that the plot was a bit confusing, but I enjoyed it.
ああ、結構良かったよ。サラはストーリーが少し複雑だと言っていたけど、僕は楽しんだよ。
A:
What did the manager think about our proposal?
部長は私たちの提案についてどう思っていましたか?
B:
He commented that it showed potential but needed some refinement on the budget.
彼は、可能性を秘めているが、予算に関してもう少し詰める必要があるとコメントしていました。