collaboration tools

複合語英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/kəˌlæbəˈreɪʃən ˈtuːlz/

kəˌlæbəˈREIʃən TOOLS

💡 「collaboration(コラボレーション)」は、特に「-ra-(レイ)」の部分を強く、少し伸ばすように発音します。日本語の「コラボレーション」よりもこの音を強調してください。「tools(ツールズ)」は「s」を濁らせて発音します。全体的に、日本語の「コラボレーションツール」よりも、音の強弱を意識して発音すると自然に聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネスIT・技術学校・教育プロジェクト管理リモートワーク文書作成コミュニケーション

構成単語

意味

チームやグループが共同で作業を進めるためのソフトウェア、アプリケーション、またはプラットフォーム。資料の共有、リアルタイム編集、コミュニケーション、タスク管理などを目的としています。

"Software applications, platforms, or systems designed to facilitate teamwork and cooperation among individuals or groups, often enabling shared document editing, communication, and project management, especially in remote or distributed environments."

💡 ニュアンス・使い方

「collaboration tools」は、現代のビジネス環境や教育現場において不可欠な存在となっています。特にリモートワークが普及したことにより、 geographically dispersed(地理的に離れた)チーム間での効率的な連携を可能にするものとして重要視されています。フォーマルなビジネス文書から日常のプロジェクト会議まで幅広く使われ、効率性、生産性、チームワークの向上といったポジティブな文脈で用いられることが多いです。ネイティブは、これらを「業務を円滑に進めるための必須アイテム」として認識しており、会話の中で具体的な製品名(例: Slack, Trello, Google Workspace)を挙げずに総称として使う場面がよくあります。

例文

Our team uses various collaboration tools to manage projects and communicate effectively.

ビジネス

私たちのチームは、プロジェクトを管理し、効果的にコミュニケーションを取るために様々なコラボレーションツールを使っています。

Implementing new collaboration tools helped us streamline our workflow significantly.

ビジネス

新しいコラボレーションツールを導入したことで、私たちはワークフローを大幅に効率化することができました。

Many companies are investing more in collaboration tools to support remote work.

ビジネス

多くの企業がリモートワークを支援するため、コラボレーションツールへの投資を増やしています。

Which collaboration tools do you find most effective for large teams?

ビジネス

大規模なチームにとって最も効果的なコラボレーションツールは何だと思いますか?

The IT department is evaluating several collaboration tools for our upcoming project.

ビジネス

IT部門は、今後のプロジェクトのためにいくつかのコラボレーションツールを評価しています。

Students often use collaboration tools for group projects and online learning.

フォーマル

学生はグループプロジェクトやオンライン学習のためにコラボレーションツールをよく利用します。

A key benefit of collaboration tools is improved transparency within the team.

フォーマル

コラボレーションツールの主要な利点の一つは、チーム内の透明性の向上です。

Can you recommend some free collaboration tools for small businesses?

ビジネス

中小企業向けの無料コラボレーションツールをいくつかお勧めできますか?

These collaboration tools allow us to share files and edit documents in real time.

ビジネス

これらのコラボレーションツールを使えば、ファイルを共有したり、ドキュメントをリアルタイムで編集したりできます。

Choosing the right collaboration tools is crucial for remote team success.

ビジネス

適切なコラボレーションツールを選ぶことは、リモートチームの成功にとって不可欠です。

類似表現との違い

「collaboration tools」とほぼ同じ意味ですが、「team」を加えることで「チーム間」での協業に特化しているニュアンスが強調されます。通常、「collaboration tools」で十分意味は伝わりますが、特に組織内のチームワークを強調したい場合に用いられます。

「collaboration tools」は共同作業に焦点を当てているのに対し、「productivity tools」は個人やチームの生産性向上に役立つ幅広いツール全般を指します。コラボレーションツールは生産性ツールの一部ですが、生産性ツールが必ずしもコラボレーション機能を備えているとは限りません。

「project management software」は、プロジェクトの計画、実行、監視、完了を支援するための特定の機能を備えたソフトウェアを指します。コラボレーション機能を含むことが多いですが、あくまでプロジェクト管理が主要な目的です。「collaboration tools」はプロジェクト管理に限定されず、より広範な共同作業を指します。

「communication platforms」は、メッセージング、ビデオ会議、ファイル共有など、主にコミュニケーションに重点を置いたツールを指します。コラボレーションツールはコミュニケーション機能を持つことが多いですが、共同編集やタスク管理といったより深い協業機能を含む点で異なります。コミュニケーションプラットフォームは、コラボレーションツールの重要な構成要素の一つです。

よくある間違い

collaboration tool (単数形での使用)
collaboration tools (複数形での使用)

特定の種類のツールや個別の製品を指す場合を除き、様々な機能を備えたツール全般を総称して指すため、通常は複数形 'tools' で使われます。単数形でも間違いではありませんが、一般的ではありません。

collaborate tools
collaboration tools

'collaborate' は「共同作業する」という動詞です。名詞の 'tools' を修飾するには、名詞の 'collaboration' を使うのが適切です。動詞と名詞の組み合わせで同じ意味を表すことはできません。

学習のコツ

  • 💡「collaboration tools」は、常に複数形の「tools」で使うのが一般的です。
  • 💡ビジネスや教育の文脈でよく使われる、比較的フォーマルな表現です。
  • 💡特定の製品名(Slack, Zoom, Trelloなど)を具体的に指さずに、総称として使いたい場合に便利です。
  • 💡リモートワークや分散型チームの文脈で特に頻繁に登場します。

対話例

社内会議での新しいツールの導入検討

A:

We need to find more efficient ways for our remote teams to work together. Have you looked into new collaboration tools?

リモートチームがより効率的に協業できる方法を見つける必要があります。何か新しいコラボレーションツールを検討しましたか?

B:

Yes, I've researched a few options that offer real-time document sharing and integrated communication features. I think they could greatly improve our productivity.

はい、リアルタイムのドキュメント共有と統合されたコミュニケーション機能を提供するいくつかの選択肢を調べました。生産性を大幅に向上させられると思います。

プロジェクトチームでの課題と解決策の話し合い

A:

Our current method for tracking tasks feels a bit chaotic. Maybe we should invest in better collaboration tools.

現在のタスク追跡方法が少し混乱しているようです。もっと良いコラボレーションツールに投資すべきかもしれませんね。

B:

I agree. A centralized platform with clear task assignments and progress tracking would be ideal. It would definitely help us stay organized.

同感です。明確なタスク割り当てと進捗追跡ができる一元化されたプラットフォームが理想的です。間違いなく整理整頓に役立つでしょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

collaboration tools を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習