clear circumscription

コロケーション英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標

発音

/klɪər ˌsɜːrkəmˈskrɪpʃən/

clearˌ sir-kəm-SKRIP-shən

💡 「クリア」は日本語の「クリア」に近い発音ですが、「r」の音を意識しましょう。「サーカムスクリプション」は特に「skrip」の部分を強く発音し、「r」の巻き舌の音をしっかりと出すとネイティブらしい響きになります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス法律学術科学IT・技術行政・政治契約・交渉

構成単語

意味

権限、範囲、領域などが明確に限定され、曖昧さがないこと。特に、抽象的な概念や法的な責任、専門分野の境界がはっきりと定められている状態を指します。

"A precise and unambiguous definition or delineation of a boundary, scope, or area of responsibility, ensuring no vagueness or overlap. This term is often used in formal or academic contexts to describe the clear establishment of limits for a concept, jurisdiction, or domain."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、非常にフォーマルで専門的な文脈、特に学術論文、法律文書、ビジネスにおける契約書や組織図などで用いられます。日常会話で使われることはまずありません。「明確な限定」という強い意味合いを持ち、何かの範囲や定義に一切の曖昧さを許さない状況を表します。例えば、研究の対象範囲、職務の権限、法律の適用範囲などを厳密に定める際に適しています。ネイティブスピーカーにとっても、日常的に使う言葉ではなく、専門的な教育を受けた人が特定の文脈で耳にする、あるいは使用する言葉という認識です。そのため、使う相手や場面を間違えると不自然に聞こえます。感情を表すというよりは、客観的かつ厳密な事実や規定を記述する際に使用されます。

例文

The research project requires a clear circumscription of its methodology and scope.

フォーマル

その研究プロジェクトは、方法論と範囲の明確な限定を必要とします。

A clear circumscription of responsibilities is crucial for efficient team collaboration.

ビジネス

効率的なチーム協業のためには、責任範囲の明確な限定が極めて重要です。

Legal documents often include a clear circumscription of jurisdiction.

フォーマル

法的な文書には、しばしば管轄権の明確な限定が含まれています。

The policy aims for a clear circumscription of the criteria for eligibility.

ビジネス

その方針は、適格性基準の明確な限定を目指しています。

Philosophers strive for a clear circumscription of abstract concepts.

フォーマル

哲学者は、抽象的な概念の明確な限定を追求します。

Without a clear circumscription of roles, conflicts may arise.

ビジネス

役割の明確な限定がなければ、衝突が生じる可能性があります。

The treaty established a clear circumscription of territorial waters.

フォーマル

その条約は領海の明確な限定を確立しました。

Academics debate the clear circumscription of interdisciplinary fields.

フォーマル

学者は、学際分野の明確な限定について議論します。

The CEO emphasized the need for a clear circumscription of the new department's objectives.

ビジネス

CEOは、新部門の目標を明確に限定する必要性を強調しました。

Defining the scope of AI ethics requires a clear circumscription of its application domains.

フォーマル

AI倫理の範囲を定義するには、その適用領域を明確に限定することが求められます。

類似表現との違い

「clear definition」は、概念や用語の「明確な定義」を指す、より一般的で広範囲に使える表現です。「clear circumscription」は、境界や範囲の「限定」に重点があり、より厳密で特定の領域の線引きを意味します。

「明確に定められた境界」という意味で、物理的または概念的な境界の両方に使えます。しかし、「clear circumscription」ほど、厳密さや一切の曖昧さを許さないような専門的・法的な限定を意味しない場合もあります。

explicit limitsフォーマル

「明示的な制限」という意味で、「clear circumscription」と意味は非常に近いですが、こちらは「制限」という行為や結果に焦点を当てることが多いです。「circumscription」はより広範な「範囲の限定」というニュアンスを含みます。

precise demarcationフォーマル

「正確な境界線引き」を意味し、主に地理的、領域的な境界を精密に定める際に使われます。例えば、国境線や土地の区画分けなどです。「clear circumscription」は、より抽象的な概念や権限の範囲にも適用されます。

よくある間違い

The manager set a clear circumstance for the project.
The manager set a clear circumscription for the project.

「circumstance(状況)」と「circumscription(限定、境界)」は全く異なる意味を持つ単語です。この文脈では「プロジェクトの範囲を明確に限定する」という意味で「circumscription」が正しいです。

I want a clear circumscription of your opinion.
I want a clear statement of your opinion.

「clear circumscription」は、個人の意見のようなカジュアルな文脈で使うにはあまりにもフォーマルで不自然です。「明確な意見」を表す場合は、「clear statement」や「clear explanation」など、より一般的な表現を用いるべきです。

We need a clear circumscription to limit the number of participants.
We need clear limits to the number of participants.

「circumscription」は「範囲の限定」を意味しますが、単に「数を制限する」といった具体的な制約には「limits」や「restrictions」の方が自然です。「circumscription」はより広い概念や権限の境界設定に使われます。

学習のコツ

  • 💡非常にフォーマルな表現であり、学術論文、法律文書、専門的なビジネス文書など、書き言葉で使うべきです。
  • 💡「明確な範囲設定」「厳密な境界画定」といった強いニュアンスを持つことを覚えておくと良いでしょう。
  • 💡日常会話で使うと不自然に聞こえるため、適切な場面を見極めることが重要です。
  • 💡特に「定義」「範囲」「権限」「責任」といった言葉と結びついて使われることが多いです。

対話例

組織の新しいプロジェクトの権限と範囲を議論するビジネス会議

A:

Before we launch Project Alpha, we need to ensure a clear circumscription of its objectives and the team's authority.

プロジェクトアルファを立ち上げる前に、その目的とチームの権限を明確に限定する必要があります。

B:

I agree. Ambiguity in these areas could lead to significant issues down the line.

同感です。これらの領域の曖昧さは、後々大きな問題を引き起こす可能性があります。

Memorizeアプリで効率的に学習

clear circumscription を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習