「charcoal」の類語・言い換え表現
木材を焼いて作った黒色の炭。主に料理や絵画に使用される。名詞
charcoalより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
carbon
(炭素)ニュアンス: charcoalは炭素の一形態であり、特に木材から得られるが、carbonは化学的な元素としての意味を持つ。科学的な文脈で使われることが多い。
The carbon content in charcoal makes it an effective fuel.
木炭の炭素含有量は効果的な燃料とする。
Carbon emissions are a major concern in environmental discussions.
炭素排出は環境問題における主要な懸念事項である。
coke
(コークス(石炭を乾留して得たもの))ニュアンス: cokeは石炭を加工して得られるもので、主に工業的用途に使われる。一方、charcoalは主に料理やアートに用いられることが多い。
Coke is used in steel production.
コークスは鉄鋼生産に使用される。
Charcoal is more suitable for cooking than coke.
木炭はコークスよりも料理に適している。
activated charcoal
(活性炭)ニュアンス: activated charcoalは特殊な処理を施した炭で、主に医療やフィルターに使われる。charcoalは一般的な炭を指すため、用途に応じて使い分ける必要がある。
Activated charcoal is used to treat poisonings.
活性炭は中毒の治療に使用される。
Many face masks contain activated charcoal.
多くのフェイスマスクには活性炭が含まれている。
中立的な表現(10語)
fuel
(燃料)ニュアンス: charcoalは料理や暖房のための燃料として使われるが、fuelはより広い概念であり、あらゆる種類の燃料を指す。文脈によって異なる種類の燃料を含むことができる。
Charcoal is a popular fuel for barbecues.
木炭はバーベキューの人気の燃料である。
This car runs on alternative fuels.
この車は代替燃料で動く。
coal
(石炭)ニュアンス: charcoalは木から作られるが、coalは地中から採掘される石炭であり、エネルギー源としての用途が異なる。環境問題に関連して議論されることが多い。
Charcoal is cleaner than coal when burned.
木炭は燃焼時に石炭よりもクリーンである。
Coal mining has significant environmental impacts.
石炭採掘は重大な環境影響を持つ。
briquette
(ブリケット(圧縮された炭))ニュアンス: charcoalは一般的な形状を持つ炭だが、briquetteは圧縮されて成形された炭で、特にバーベキュー用に使われることが多い。焼き方や持続時間が異なる。
Briquettes are often used for long grilling sessions.
ブリケットは長時間のグリルに使われることが多い。
Charcoal briquettes are convenient for outdoor cooking.
木炭ブリケットは屋外料理に便利である。
wood charcoal
(木炭)ニュアンス: wood charcoalは特に木材から作られた炭を指し、charcoalの具体的な種類を示す。料理やアートでの使用において、より具体的に言及する場合に使われる。
Wood charcoal is ideal for grilling steaks.
木炭はステーキを焼くのに理想的である。
Artists prefer wood charcoal for its texture.
アーティストはその質感から木炭を好む。
smokeless charcoal
(無煙炭)ニュアンス: smokeless charcoalは燃焼時に煙が出ないように加工された炭で、特に室内での使用に適している。charcoalは一般的な炭を指し、煙が出ることがある。
Smokeless charcoal is great for indoor grilling.
無煙炭は屋内グリルに最適である。
Using smokeless charcoal reduces smoke exposure.
無煙炭を使用することで煙の曝露を減少させる。
lump charcoal
(塊炭)ニュアンス: lump charcoalは自然な形で焼かれた炭で、添加物がないため、より自然な風味を持つ。charcoalは一般的に言及される炭を指すが、lump charcoalは特に自然派向けの選択肢として使われる。
Lump charcoal burns hotter than briquettes.
塊炭はブリケットよりも高温で燃焼する。
Many chefs prefer lump charcoal for its flavor.
多くのシェフは風味のために塊炭を好む。
grilling charcoal
(グリル用炭)ニュアンス: grilling charcoalは特にグリル用に設計された炭で、焼き加減や火力が調整されていることが多い。charcoalは一般的な炭を指すため、グリルに特化した用途で使われる際に使われる。
Grilling charcoal provides consistent heat.
グリル用炭は一定の熱を提供する。
Good grilling charcoal enhances the flavor of food.
良いグリル用炭は料理の風味を引き立てる。
black charcoal
(黒炭)ニュアンス: black charcoalは主に色を強調した呼称で、特に料理やアートでの使用において、視覚的な特徴を強調したい場合に用いられる。charcoalは一般的な呼称。
Black charcoal is often used in traditional Japanese art.
黒炭は伝統的な日本のアートでよく使用される。
The black charcoal gives a unique flavor to the grilled meat.
黒炭は焼き肉に独特の風味を与える。
natural charcoal
(天然炭)ニュアンス: natural charcoalは化学処理を施さない、自然の状態の炭を指し、健康志向の料理に使われることが多い。charcoalは一般的な炭を指すため、特に天然派を強調したい時に使用される。
Natural charcoal is preferred for organic cooking.
天然炭はオーガニック料理に好まれる。
This restaurant uses only natural charcoal for grilling.
このレストランはグリルに天然炭のみを使用している。
Japanese charcoal
(和炭)ニュアンス: Japanese charcoalは日本特有の製法で作られた炭で、風味や品質に優れている。特に和食の調理に使用されるが、charcoalは一般的に言われる炭を指す。
Japanese charcoal is known for its high quality.
和炭はその高品質で知られている。
Using Japanese charcoal enhances the flavor of sushi.
和炭を使用することで寿司の風味が引き立つ。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード