/tʃeɪndʒ wʌnz vjuː/
CHANGE one's VIEW
💡 「change」と「view」をはっきりと発音します。「one's」の部分は、my, your, his, herなどに置き換わり、通常は弱く発音されます。
"To alter one's opinion, perspective, or belief on a particular subject, issue, or situation, often due to new information, experiences, or arguments."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前持っていた考えや見解を、新しい情報、経験、または他者の説得などによって変更する際に用いられます。単に「心変わりする (change one's mind)」よりも、特定の事柄に対する「見方」や「認識」が根本的に変わるニュアンスが強いです。柔軟性や学習意欲を示すポジティブな文脈でも使われますが、議論や討論の場で立場を変える際にも用いられます。フォーマル度としては中立的で、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。
I used to think that way, but I've changed my view on the matter.
以前はそう考えていましたが、その件については見方が変わりました。
She changed her view about him once she understood his true intentions.
彼女は彼の真意を理解するやいなや、彼に対する見方を変えました。
After reading the article, I completely changed my view on renewable energy.
その記事を読んだ後、再生可能エネルギーに対する私の見方は完全に変わりました。
My brother changed his view on healthy eating after seeing the benefits.
兄は健康的な食生活の恩恵を見て、食に対する考え方を変えました。
If you can provide more compelling evidence, I might change my view.
もしもっと説得力のある証拠を提示できるなら、私は意見を変えるかもしれません。
The committee decided to change its view on the project's timeline after consulting with the engineers.
委員会はエンジニアと協議した後、プロジェクトのスケジュールに関する見解を変更することを決定しました。
Initially, I was skeptical, but your detailed explanation helped me change my view.
当初は懐疑的でしたが、あなたの詳細な説明が私の見方を変えるのに役立ちました。
The government was pressured to change its view on the controversial policy.
政府は物議を醸す政策に対し、見解を変更するよう圧力をかけられました。
It is a sign of wisdom to be able to change one's view when confronted with new facts.
新しい事実に直面したときに自分の見解を変えられることは、知恵の証です。
Through extensive research, scientists often change their views on previously accepted theories.
広範な研究を通じて、科学者はしばしば以前受け入れられていた理論に対する見解を変えます。
「change one's mind」は、特定の決断や意図、好みが変わることを指すのに対し、「change one's view」はより広範な「見方」や「見解」が根本的に変わることを意味します。例えば、出かけるのをやめるのは「change one's mind」ですが、ある社会問題に対する考え方が変わるのは「change one's view」です。
「alter one's perspective」は「change one's view」と非常に近い意味ですが、「alter」は「change」よりもややフォーマルな響きがあり、「perspective(視点)」はより客観的な見方を指すことが多いです。より学術的または思慮深い文脈で使われることがあります。
これは、特定の議論、交渉、または政策における「立場」を再検討し、場合によっては変更することを示します。「change one's view」が個人的な見解の変化を含むのに対し、「reconsider one's position」はより公的な、または戦略的な文脈で使われる傾向があります。
「stance(スタンス)」は、議論や競争における特定の「立場」や「態度」を指します。「shift one's stance」は、その立場や態度を少し変えることを意味し、政治やビジネスの文脈でよく使われます。柔軟性を示す一方で、単なる意見の変化よりも、より強い意味合いを持つことがあります。
A:
Remember how Mark used to say electric cars were impractical?
マークが以前、電気自動車は非実用的だって言ってたの覚えてる?
B:
Yeah, I do. But I heard he recently bought one. Did he change his view?
うん、覚えてる。でも最近彼が買ったって聞いたよ。見方が変わったのかな?
A:
Apparently, after doing some research and talking to owners, he completely changed his view on them.
どうやら、自分で調べたり、所有者と話したりした結果、彼は電気自動車に対する見方を完全に変えたらしいよ。
A:
Mr. Tanaka, initially you seemed hesitant about the new marketing strategy.
田中さん、当初、新しいマーケティング戦略には躊躇されているようでしたね。
B:
That's right, but after reviewing the latest market data and seeing the successful pilot project, I've changed my view. I now fully support it.
ええ、その通りです。しかし、最新の市場データを確認し、パイロットプロジェクトの成功を見て、私は見解を変えました。今は全面的に支持します。
change one's view を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。