/ˈkænvəs ˈvoʊtərz/
CANvass VOters
「キャンヴァス」は最初の「キャン」に、そして「ヴォウターズ」は「ヴォー」に強勢を置いて発音します。全体的にリズム良く言うことを意識しましょう。
"To approach voters, typically in person or by phone, to solicit their votes, ascertain their opinions, or explain a candidate's policies during an election campaign."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主に政治活動や選挙運動の文脈で使われます。候補者や政党の支持者が、個々の有権者の自宅を訪問したり、電話をかけたりして、投票の依頼や政策の説明、あるいは意見調査を行う活動全般を指します。候補者への積極的な支持を獲得しようとする意図が込められており、非常に活動的な印象を与えます。フォーマル度は中程度からやや高く、日常会話で政治の話をする際にも使われますが、より専門的なニュースや政治記事、キャンペーン関連の文書で頻繁に登場します。ネイティブは選挙シーズンになると耳にする機会が多く、候補者やボランティアが支持を求めて戸別訪問している光景を連想することが多いです。
Did you see volunteers canvassing voters in our neighborhood last weekend?
先週末、近所でボランティアが有権者に働きかけているのを見ましたか?
My friend spent her Saturday canvassing voters for her local council candidate.
友人は土曜日、地元の市議会議員候補のために有権者に働きかけていました。
It's important to canvass voters to understand their concerns before an election.
選挙前に有権者の懸念を理解するために、彼らに働きかけることが重要です。
She decided to canvass voters herself to get direct feedback.
彼女は直接フィードバックを得るために、自ら有権者に働きかけることにしました。
Some candidates prefer to canvass voters door to door for a personal touch.
一部の候補者は、個人的な繋がりを求めて戸別訪問で有権者に働きかけることを好みます。
The campaign team plans to extensively canvass voters in key districts.
選挙陣営は主要地区で有権者に大規模な働きかけを行う予定です。
Political parties frequently canvass voters to gauge public opinion and support.
政党は世論と支持を測るために頻繁に有権者に働きかけます。
Effective strategies to canvass voters are crucial for any successful election campaign.
有権者に働きかける効果的な戦略は、あらゆる選挙キャンペーンの成功に不可欠です。
Our research shows that directly canvassing voters can significantly increase turnout.
我々の調査によると、直接有権者に働きかけることは投票率を大幅に高める可能性があります。
The organization is committed to canvassing voters on environmental issues.
その団体は環境問題について有権者に働きかけることに尽力しています。
「solicit votes」は「票を懇願する、嘆願する」という、より直接的に投票をお願いするニュアンスが強いです。「canvass voters」は、投票のお願いだけでなく、有権者の意見を聞いたり、候補者の政策を説明したりする広範な活動を含みます。
「campaign for a candidate」は特定の候補者のために選挙運動全般を行うことを指し、戸別訪問や電話だけでなく、集会、広告、資金集めなど、より広範囲な活動が含まれます。「canvass voters」はその選挙運動の中の一つの具体的な手法です。
「lobby constituents」は、特定の政策や法案に関して、選挙区の住民(有権者)に働きかけ、政治的な影響を与えようとする活動です。特定の選挙での投票を求める「canvass voters」とは目的が異なります。
「canvass」は他動詞として「〜に働きかける」の意味で使われるため、直接目的語(voters)を取ります。「for」は不要です。
「canvass for voters」と同様に、「canvass」は他動詞であるため、前置詞「to」は必要ありません。直接目的語を続けます。
A:
We need a strong plan to canvass voters in the northern district effectively.
北部地区で有権者に効果的に働きかけるための強力な計画が必要です。
B:
Yes, direct contact is crucial. We should focus on clarifying our candidate's platform.
はい、直接接触が重要です。候補者の政策を明確にすることに注力すべきです。
A:
How effective do you think door-to-door canvassing voters is in today's digital age?
今日のデジタル時代において、戸別訪問で有権者に働きかけることはどのくらい効果があると思いますか?
B:
It still plays a significant role, especially in local elections where personal connection matters.
特に個人的な繋がりが重要な地方選挙では、依然として重要な役割を果たしています。