/kænt biː ˈviːɪŋ/
CAN'T be V-ing
「can't」は強く、はっきりと発音します(アメリカ英語ではTの音が弱まることもあります)。「be」は弱く短く発音されることが多いです。「V-ing」の部分は、文脈によって強勢が変わりますが、一般的に流れるように続けます。全体として「〜しているはずがない!」という強い感情を込めて発音すると自然です。
"Used to express a strong belief that something is not currently happening or is impossible, often implying surprise, disbelief, or strong conviction."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、話し手が現在進行中の状況や行動について、それが事実である可能性を強く否定したいときに使います。具体的には、「そんなことありえない」「まさか〜しているなんて信じられない」といった、驚き、不信感、あるいは揺るぎない確信を伴う反論の気持ちを表します。カジュアルな日常会話で頻繁に用いられますが、ビジネスシーンにおいても、明確な根拠を持って相手の意見や状況認識を強く否定する際に使用されることがあります。ネイティブスピーカーにとっては、話し手の強い感情や論理的な確信がストレートに伝わる、非常に自然で効果的な表現です。
He can't be sleeping right now; he just had coffee!
彼が今寝ているはずがないよ、たった今コーヒー飲んだばかりだもん!
You can't be serious, are you? That's an outrageous idea!
まさか本気なわけないでしょう?それはとんでもない考えですよ!
They can't be talking about us, can they? We just got here.
彼らが私たちの話をしているはずがないですよね?今来たばかりですから。
The train can't be leaving yet; we still have five minutes.
電車がもう出発するはずがない、まだ5分あるよ。
She can't be studying for the exam. She told me she finished last week.
彼女が試験勉強をしているはずがない。先週終わったって言ってたよ。
Our competitor can't be launching their product this quarter. We received intel that it's delayed.
競合他社が今四半期に製品を発売するはずがありません。遅れるという情報を受け取っています。
The client can't be disagreeing with the proposal entirely; their feedback was mostly positive.
顧客が提案に完全に反対しているはずがありません。彼らのフィードバックはほとんどが肯定的でした。
This report can't be containing accurate figures; there are clear discrepancies.
この報告書が正確な数字を含んでいるはずがありません。明らかな矛盾があります。
The theory can't be holding true given the recent experimental results.
最近の実験結果を考慮すると、その理論が成り立っているはずがありません。
He can't be questioning the legitimacy of the process without solid evidence.
彼は確固たる証拠なしにプロセスの正当性を疑問視しているはずがありません。
「must not be v ing」は「〜しているはずがない」という強い否定の推量を表す点で似ていますが、「can't be v ing」が「可能性の否定」や「信じられない」という感情を伴うことが多いのに対し、「must not be v ing」は「論理的に考えてそうであるはずがない」という、より強い確信や論理的な結論を示すニュアンスが強いです。また、「〜してはいけない」という義務の否定の意味もあります。
「it's impossible that S is v ing」は「Sが〜しているのは不可能だ」と直接的に述べる表現で、「can't be v ing」よりもフォーマルで、感情的なニュアンスよりも客観的な不可能さを強調します。口語よりも書き言葉で用いられる傾向があります。
「there's no way that S is v ing」は「Sが〜しているなんてありえない」という意味で、「can't be v ing」と非常に近い意味で使われますが、よりカジュアルで口語的な表現です。驚きや強い不信感を強調する際に用いられます。
「can't be」の後には必ず動詞のing形(現在分詞)が続きます。不定詞や原形動詞は使いません。「sleep」ではなく「sleeping」が正しいです。
「〜しているはずがない」という強い否定の推量には「can't be V-ing」を使います。「aren't being working」のような表現は文法的に不自然で、一般的な意味で使われることはありません。「be V-ing」の形で進行形を作り、その不可能を「can't」で表現します。
A:
Did you hear that John got a perfect score on the math test?
ジョンが数学のテストで満点取ったって聞いた?
B:
What? He can't be getting a perfect score! He barely studied!
え?彼が満点なんてとってるはずないよ!ほとんど勉強してなかったのに!
A:
It seems the marketing team is still designing the campaign visuals.
マーケティングチームはまだキャンペーンのビジュアルをデザインしているようですね。
B:
That can't be happening! They assured me it would be finalized by yesterday's deadline.
そんなはずはありません!昨日の締め切りまでに完了すると私に断言していました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード