/ˈbɪznɪs ˈoʊnərz/
BUSI-ness OWN-ers
「business」の「busi」を強く、「owners」の「own」を強く発音します。
"People who own and operate their own businesses."
ニュアンス・使い方
ビジネスの主体者、責任者という意味合いが強い表現です。企業経営者や中小企業の経営者を指して使うのが一般的です。比較的フォーマルな言い方で、上司や取引先などとの公式な場面で使われることが多いでしょう。
Many business owners choose to reinvest their profits back into the company.
多くのビジネスオーナーは、利益を会社に再投資することを選んでいます。
The business owners met to discuss their expansion plans for the upcoming year.
ビジネスオーナー達が集まり、来年の事業拡大計画について話し合いました。
As a business owner, I have to make tough decisions about staffing and budgets.
ビジネスオーナーとして、人員配置や予算について厳しい決断を下さなければなりません。
「business owners」は一般的な企業経営者を指すのに対し、「company founders」はその企業の創業者を意味します。創業時からの責任者というニュアンスがあります。
「business owners」はより一般的な企業経営者を表す一方、「entrepreneurs」は新しい事業に取り組む革新的な起業家を指します。前者はより保守的で安定的なイメージがあります。
「business man」は単に「ビジネスマン」を表す一般的な言い方ですが、ビジネスの主体者、責任者という意味合いを持つ「business owner」とは異なります。
A:
As business owners, we need to carefully consider the risks and potential returns of this new venture.
ビジネスオーナーとして、この新しい事業の リスクと見返りを慎重に検討する必要があります。
B:
I agree. We should also discuss how this fits into our long-term business strategy.
その通りですね。この新事業が私たちの長期的なビジネス戦略にどのように位置づけられるかも話し合う必要があります。