/boʊθ eks ænd waɪ/
BOUTH X and Y
「both」の /θ/ は、舌の先を軽く前歯の裏に当てて出す摩擦音です。「ス」にならないよう注意しましょう。文中の「and」はしばしば弱形になり、「ən」や「n」のような音になることがあります。
"Used to emphasize that two distinct individuals, items, or concepts are included or involved in a statement, indicating that the statement applies equally to each."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、2つの異なる要素 (XとY) を対等かつ包括的に結びつけ、「どちらか一方だけでなく、両方とも」という強調のニュアンスを持たせます。肯定的な文脈で使われることが非常に多く、2つのものが同時に存在する、あるいは2つの行為が同時に行われることを明確に示したい場合に有効です。フォーマル、インフォーマルを問わず非常に広く使われる表現で、ネイティブにとってはごく自然な、基本的な文法構造の一つです。特に2つのものを並列で強調し、聞き手にそれらの両方が重要であることを伝えたいときに重宝されます。
She speaks both Japanese and English fluently.
彼女は日本語も英語も両方流暢に話します。
I like both coffee and tea in the morning.
私は朝にコーヒーも紅茶も両方好きです。
We can both walk and take the bus to get there.
そこへは歩いてもバスに乗っても両方で行けます。
He's good at both playing guitar and singing.
彼はギターを弾くのも歌うのも両方得意です。
Let's invite both Tom and Sarah to the party.
トムもサラも両方パーティーに誘いましょう。
This movie is both funny and touching.
この映画は面白くて感動的でもあります。
The new policy is expected to benefit both employees and the management.
新しい方針は従業員と経営陣の両方に利益をもたらすと期待されています。
We need to consider both the short-term and long-term effects of this decision.
この決定の短期的および長期的な影響の両方を考慮する必要があります。
This product appeals to both domestic and international markets.
この製品は国内市場と国際市場の両方にアピールします。
The study revealed significant improvements in both cognitive function and physical health.
その研究は、認知機能と身体的健康の両方において顕著な改善を示しました。
The treaty addresses both economic and security concerns.
その条約は経済的懸念と安全保障上の懸念の両方に対処しています。
「XだけでなくYも」という意味で、Yの方により重点を置いたり、追加情報としてYを提示するニュアンスがあります。一方、「both x and y」はXとYを対等に強調します。
「〜だけでなく」や「〜と同様に」という意味で、追加情報を付加する際に使われます。「both x and y」は2つの要素を対等に並列するのに対し、「as well as」はメインの情報に付随する形で使われることが多いです。
単純に「XとY」と並べる場合。「XとY」が同等に重要であることは示しますが、「both」を使うことで「両方とも」という強調や包含のニュアンスがより明確になります。
「both of」は、代名詞(them, usなど)や限定詞(the, my, theseなど)の前に使うのが一般的で、具体的な名詞の羅列には通常「both X and Y」を使います。
「both」と対になる接続詞は常に「and」です。「or」は「either」と組み合わせて使われます。
「both...and...」を使う際は、XとYが同じ文法構造(品詞や句など)になるようにします。これは「並列構造の原則」と呼ばれます。この例では「intelligent」(形容詞)と「kind」(形容詞)で統一します。
A:
What are you doing this weekend?
今週末は何をする予定ですか?
B:
I'm planning to visit both my parents and my grandparents.
両親と祖父母の両方を訪ねる予定です。
A:
How's that new cafe on the corner?
角にある新しいカフェはどう?
B:
It's great! The atmosphere is both cozy and lively.
素晴らしいよ!雰囲気は居心地が良くて活気もあります。
A:
We need to solve this problem quickly.
この問題を迅速に解決する必要がありますね。
B:
Yes, it requires both careful planning and swift execution.
はい、慎重な計画と迅速な実行の両方が求められます。