/bloʊ wʌnz noʊz/
BLOW one's NOSE
「blow」と「nose」をはっきりと発音し、間に来る「one's」は弱く短く発音されることが多いです。特に「one's」は /wʌnz/ よりも /wənz/ や /wəns/ のように短縮されて聞こえることもあります。
"To clear one's nasal passages by exhaling air forcefully through the nose, typically into a handkerchief or tissue, to expel mucus."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、風邪をひいたり、アレルギーがあったり、泣いたりした際に鼻水が出たときに、それをティッシュやハンカチを使ってかむという具体的な行為を表します。非常に日常的で自然な表現であり、感情的なニュアンスは特にありません。公の場で行う際は、周囲への配慮として静かに、あるいは席を外して行うのが一般的という文化的背景はありますが、フレーズ自体はフォーマルでもインフォーマルでもなく、中立的です。ネイティブスピーカーにとってはごく当たり前の動作を表す言葉として使われます。
She had a terrible cold and had to blow her nose every few minutes.
ひどい風邪をひいていて、数分おきに鼻をかまなければなりませんでした。
Could you please hand me a tissue? I need to blow my nose.
ティッシュを取っていただけますか?鼻をかみたいんです。
The child was taught to blow his nose gently to avoid nosebleeds.
その子供は鼻血が出ないように、優しく鼻をかむように教えられました。
He had to excuse himself from the meeting to blow his nose in the restroom.
彼は会議を中座して、トイレで鼻をかまなければなりませんでした。
If you feel the need to blow your nose during the presentation, please do so quietly.
プレゼンテーション中に鼻をかむ必要がある場合は、静かにお願いします。
After a good cry, she reached for a tissue to blow her nose.
ひとしきり泣いた後、彼女はティッシュに手を伸ばして鼻をかみました。
The doctor advised the patient to blow his nose one nostril at a time.
医師は患者に、片方ずつ鼻をかむように助言しました。
Make sure to wash your hands after you blow your nose to prevent spreading germs.
菌の拡散を防ぐため、鼻をかんだ後は必ず手を洗ってください。
I always keep tissues in my bag in case I need to blow my nose.
鼻をかむ必要がある場合に備えて、いつもバッグにティッシュを入れています。
He blew his nose loudly, making a rather noticeable sound.
彼は大きな音を立てて鼻をかみ、かなり目立っていました。
「blow one's nose」は「鼻をかむ」という具体的な動作を指しますが、「clear one's nose」は「鼻の通りを良くする」という目的を表します。鼻をかむ行為もその手段の一つですが、蒸気を吸入したり、鼻うがいをしたり、薬を使ったりすることも含まれます。より広範な意味合いを持つ表現です。
「blow one's nose」は鼻から息を強く出して鼻水を排出する行為ですが、「wipe one's nose」は鼻の周りの鼻水や汚れを拭き取る行為です。鼻をかむほどではないが、鼻水が垂れている、または鼻が汚れている場合に使うことが多いです。
「自分の鼻」という意味合いなので、定冠詞 'the' ではなく、所有格 'one's' (my, your, his, herなど) を使うのが自然です。特定されていない「鼻」ではなく、行為を行う主体の「自分の鼻」であることを明確にする必要があります。
「鼻をかむ」という動作には動詞 'make' ではなく 'blow' を使います。'make' は「〜を作る」という意味なので、この文脈では不自然です。
A:
You sound a bit congested. Are you catching a cold?
少し鼻が詰まってるみたいだね。風邪ひいたの?
B:
Yeah, I think so. I keep having to blow my nose.
うん、たぶん。しょっちゅう鼻をかまないといけないんだ。
A:
Mommy, my nose is running!
ママ、鼻水が出てる!
B:
Here's a tissue, sweetie. Go blow your nose gently.
はい、ティッシュだよ、かわいい子。優しく鼻をかんでね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード