between them
発音
/bɪˈtwiːn ðəm/
beTWEEN them
💡 「between」を強く発音し、「them」は「ダム」のように軽く、弱く発音すると自然です。ネイティブスピーカーはしばしば'th'の音を省略して/əm/のように発音します。
使用情報
構成単語
意味
二人以上の人や物事の間に、またはそれらの間で共有・分配されることを表します。
"Referring to a position, relationship, or shared activity/responsibility involving two or more people or things."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物理的な位置関係(例: 2つの物の間)だけでなく、情報、資源、感情などが複数の人々の間で共有されたり、分配されたりする状況で用いられます。特に、秘密や合意、協力関係を示す際によく使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く利用できます。ネイティブスピーカーは、2人の間だけでなく、3人以上の間でもこの表現を使うことが一般的です(伝統的には3人以上には'among them'が使われましたが、現代英語では'between'がより広範囲に使われます)。
例文
They shared the pizza equally between them.
彼らはピザを平等に分け合いました。
There's a secret just between them; I can't tell you.
それは彼らだけの秘密なんです。私からは言えません。
The cake was placed between them on the table.
ケーキはテーブルの彼らの間に置かれました。
The responsibilities for the project were divided between them.
プロジェクトの責任は彼らの間で分担されました。
A strong bond of trust existed between them.
彼らの間には強い信頼関係がありました。
The discussion often moved back and forth between them.
議論はしばしば彼らの間で行き来しました。
We need to ensure fair allocation of resources between them.
資源の公平な配分を彼らの間で確実にしなければなりません。
A formal agreement was signed between them to avoid future disputes.
将来の紛争を避けるため、彼らの間で正式な合意書が署名されました。
The property was legally divided between them after the divorce.
離婚後、財産は法的に彼らの間で分割されました。
Let's keep this conversation strictly between us, okay?
この会話は私たちだけの秘密にしておこうね?
There was a palpable tension between them during the meeting.
会議中、彼らの間には明白な緊張がありました。
They decided to finish the assignment between them by the deadline.
彼らは締め切りまでに二人で課題を終えることにしました。
類似表現との違い
伝統的に「among them」は3つ以上のものや人の間を指すのに対し、「between them」は2つのものや人の間を指すとされてきました。しかし、現代英語では「between」が3つ以上に対しても使われることが多く、文脈によって使い分けが曖昧になっています。明確に3つ以上であることを強調したい場合は「among them」を使うのが適切です。
「by themselves」は「彼らだけで」「彼ら自身で」という意味で、他者の助けを借りずに行動することや、単独で存在することを強調します。一方、「between them」は複数人の間の関係性や、共有・分配を示します。
よくある間違い
「between」は前置詞なので、その後に続く代名詞は目的格(him, her, me, us, them)を使うのが文法的に正しいです。主格(he, she, I, we, they)は使いません。
秘密や特定の関係が「2人だけの間にある」ことを強調する場合は「between them」がより自然です。もし多くの人の間で共有される秘密であれば「among them」も可能ですが、通常、秘密は限定された人数の間で共有されるため「between」が好まれます。
学習のコツ
- 💡誰かとの間にある秘密や約束事を話す際によく使われます。
- 💡「between you and me」(ここだけの話だけど)という形で、会話の枕詞として使われることもあります。
- 💡前置詞の後に続く代名詞は必ず目的格(me, him, her, us, them)を使うことを忘れないでください。
対話例
秘密の共有について話す友人間の会話
A:
Did you hear about Sarah and Tom's big news?
サラとトムのビッグニュース聞いた?
B:
No, I haven't! What happened?
いいえ、聞いてないわ!どうしたの?
A:
It's a secret just between them for now, but I'm sure they'll tell everyone soon.
今はまだ彼らだけの秘密なんだけど、きっと近いうちにみんなに話すと思うよ。
プロジェクトのタスク分担について上司と部下が話す場面
A:
How are we going to manage the workload for this new project?
この新規プロジェクトの作業負荷はどのように管理しますか?
B:
I've already divided the main tasks equally between them, and they seem fine with it.
主要なタスクはすでに彼らの間で均等に分担しました。彼らもそれで問題ないようです。
家族間で物を共有する際の会話
A:
There's only one slice of cake left! Who gets it?
ケーキが一切れしか残ってない!誰が食べるの?
B:
Oh, just split it between them. They can share it.
ああ、二人で分け合えばいいよ。共有できるでしょ。
Memorizeアプリで効率的に学習
between them を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。