/bɪˈliːv ɪn ə ˈɡɑːd/
beLIEVE in a GOD
「believe」と「god」を強く発音します。間の「in a」は繋げて「インナ」のように軽く発音されることが多いです。特にアメリカ英語では「god」の 'o' は「ア」に近い発音になります。
"To have faith in the existence of a supreme being or deity, often in a general sense or referring to one of many gods in a polytheistic context, rather than a specific monotheistic God."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の宗教の唯一神(例:キリスト教のGod)を指すのではなく、「ある神」や「神という存在そのもの」を信じる、という一般的な信仰の感覚を表します。多神教の文脈や、特定の宗教には属さないが超越的な存在を信じる場合に多く使われます。個人の内面的な信念や精神性に関する話題で用いられることが多く、フォーマル度は中立的です。ネイティブスピーカーにとっては、非常に個人的でデリケートな話題に触れる表現であるため、尋ねる際には配慮が必要です。
Do you believe in a god, or are you an atheist?
あなたは神を信じますか、それとも無神論者ですか?
Many ancient civilizations believed in a god associated with the sun.
多くの古代文明は、太陽に関連する神を信じていました。
She said she believes in a god, but doesn't follow any organized religion.
彼女は神を信じていると言っていましたが、特定の組織化された宗教には従っていません。
It's common for people to believe in a god even if they don't attend church.
教会には行かなくても、神を信じる人はよくいます。
Some philosophers argue that it's natural for humans to believe in a god.
一部の哲学者は、人間が神を信じるのは自然なことだと主張しています。
Understanding if a target demographic tends to believe in a god can influence marketing strategies for certain products.
対象となる層が神を信じる傾向にあるかを理解することは、特定の製品のマーケティング戦略に影響を与える可能性があります。
In multicultural business settings, it's important to respect whether colleagues believe in a god or not.
多文化的なビジネス環境では、同僚が神を信じるかどうかにかかわらず、その信念を尊重することが重要です。
Sociological studies often examine the prevalence of individuals who believe in a god within different societies.
社会学的研究では、様々な社会における神を信じる個人の普及度をよく調査します。
Anthropological research frequently explores how different cultures conceptualize and believe in a god or gods.
人類学的研究では、異なる文化がどのように神や神々を概念化し、信じているかを探求することがよくあります。
大文字のGで始まる「God」は、キリスト教やイスラム教、ユダヤ教のような一神教における唯一の神を指します。冠詞は付きません。この表現は、特定の唯一神への信仰を表します。
「believe in God」とほぼ同じ意味で使われますが、「have faith in」は「〜を信頼する」「〜に揺るぎない信念を持つ」という、より強い信頼や確信のニュアンスを含みます。精神的な依り所としての神への信頼を示す際に用いられます。
これは「宗教を信仰している」という状態を表します。具体的な神の存在を信じるかどうかに加えて、特定の宗教の教義に従い、儀式やコミュニティに参加していること全般を指す場合が多いです。必ずしも神の存在を信じること自体に焦点を当てているわけではありません。
「神を崇拝する」「神を礼拝する」という意味で、信仰に伴う行動や儀式に焦点を当てた表現です。神の存在を信じるだけでなく、その神に対して敬意を表し、祈りや礼拝を行う行為を指します。
「〜の存在を信じる」という意味では、前置詞の「in」が不可欠です。「believe + 名詞」だと「〜を真実だと信じる」という、少し異なる意味合いになります。
「god」を小文字で使う場合、通常は「a god」(ある神)または複数形の「gods」(神々)のように冠詞が必要です。「god」を固有名詞として冠詞なしで使うのは、キリスト教の「God」(唯一神)のように大文字で書く場合に限られます。小文字で冠詞なしの「god」は文法的に不自然に聞こえることが多いです。
A:
I've been thinking a lot about spirituality lately. Do you believe in a god?
最近、精神性についてよく考えているんだ。君は神を信じる?
B:
That's a deep question. I'm not sure if I believe in a specific god, but I do believe there's something more out there.
深い質問だね。特定の神を信じているかは分からないけど、何か超越的なものは存在すると信じているよ。
A:
I was reading about ancient Roman religion, and it's fascinating how they believed in so many different gods.
古代ローマの宗教について読んでいたんだけど、彼らがたくさんの異なる神々を信じていたのは面白いね。
B:
Yes, many cultures have rich mythologies where people believe in a god for every aspect of life, like a god of war or a god of harvest.
ええ、多くの文化には豊かな神話があり、人々は戦争の神や豊穣の神のように、生活のあらゆる側面に対して神を信じていましたね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード