/bɪˈgɪn ə kɒnvəˈseɪʃ(ə)n/
begin a conVERsation
💡 「begin」のnを強く発音します。
"To start or initiate a spoken exchange with someone."
💡 ニュアンス・使い方
友人や知人との会話を始めるときに使います。ビジネスシーンでも、顧客やクライアントとコミュニケーションを取り始める際に使われます。比較的フォーマルな場面で使うことが多く、丁寧な印象を与えます。「話し始める」といった意味合いですが、会話全体の開始を意味するため、単に「話す」よりも少し敬意を感じさせる表現です。
Excuse me, may I begin a conversation with you?
すみません、お話しても良いでしょうか?
Let's begin a conversation about the company's new strategy.
会社の新しい戦略について話し合いましょう。
Hey, want to begin a conversation about your weekend plans?
ねえ、週末の予定について話し合おうよ。
「begin a conversation」と「start a conversation」はほぼ同義ですが、「begin」の方がより丁寧で礼儀正しい印象を与えます。「start」はカジュアルな印象が強く、ビジネスシーンでは避けるべきです。
「initiate」は「begin」よりも少し堅苦しい印象があり、ビジネスの場面で使われることが多いです。一方、「begin」は日常会話でも使えます。
「commence」は「begin」と同様に「始める」を意味しますが、非常に堅苦しい印象があり、日常会話では使いません。
「open a conversation」は「会話を始める」という意味ですが、「begin」の方が自然な表現です。「open」は会話を始めるというより、話題を提起する際に使うことが多いです。
A:
Good morning, everyone. Let's begin a conversation about the quarterly sales report.
皆さん、おはようございます。四半期売上報告について話し合いましょう。
B:
Of course. I'm ready to begin a conversation on that topic.
はい、その話題について話し合えます。
A:
Hello, I don't believe we've met. May I begin a conversation with you?
はじめまして。お話しても良いでしょうか?
B:
Of course, please go ahead and begin a conversation.
はい、どうぞお話しください。
begin a conversation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。