/biː æz wɛl æz/
be as WELL as
「as well as」は連結して発音され、「well」を少し強めに発音します。文中の「be」は文脈によって強弱が変わりますが、「as well as」の部分は比較的安定しています。
"Used to introduce an additional item or idea, indicating that something is not only one thing but also another, often emphasizing the secondary aspect."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や特徴が「〜である」ことに加えて「…でもある」と、追加情報や複数の側面を提示する際に使われます。単に「and」でつなぐよりも、後続の情報が追加的であること、または同等に重要であることを強調する効果があります。 **どんな場面で使うか**: 人物の能力や性格、物の機能や特徴、イベントの内容など、複数の属性を説明する際に広く使用されます。カジュアルな会話から、ビジネスのプレゼンテーション、学術的な文章まで、幅広い場面で適用可能です。 **どんな気持ちを表すか**: 情報を網羅的に、かつ論理的に伝えたいという意図が込められています。相手に、ある事柄が予想以上に多面的な性質を持っていることを伝えたいときに効果的です。 **フォーマル度**: 比較的ニュートラルで、文脈によってフォーマルにもインフォーマルにも使えます。書き言葉で情報を整理する際に特に有用ですが、話し言葉でも自然に使われます。 **ネイティブがどう感じるか**: 情報を明確に、かつ包括的に伝えようとしているという印象を与えます。特に、リストアップされた項目が同等に重要であることや、両方の側面を持っていることを強調したい場合に選ばれる表現です。
He is a talented artist as well as a skilled businessman.
彼は才能ある芸術家であるだけでなく、腕の良いビジネスマンでもあります。
The new software is efficient as well as user-friendly.
新しいソフトウェアは、使いやすいだけでなく効率的でもあります。
Our company is committed to innovation as well as sustainability.
弊社は持続可能性だけでなく、革新にも力を入れています。
She is known for her kindness as well as her intelligence.
彼女は知性だけでなく、親切さでも知られています。
The museum is educational as well as entertaining.
その美術館は、楽しいだけでなく教育的でもあります。
This diet plan is healthy as well as effective for weight loss.
このダイエット計画は、減量に効果的であるだけでなく、健康的でもあります。
The report needs to be accurate as well as concise.
その報告書は、簡潔であるだけでなく正確である必要があります。
Learning a new language can be challenging as well as rewarding.
新しい言語を学ぶことは、やりがいがあるだけでなく、困難でもあります。
The product is designed to be durable as well as aesthetically pleasing.
その製品は、見た目が美しいだけでなく、耐久性も考慮して設計されています。
He is a good listener as well as a good speaker.
彼は話し上手であるだけでなく、聞き上手でもあります。
The city is famous for its history as well as its vibrant nightlife.
その都市は、活気あるナイトライフだけでなく、その歴史でも有名です。
「not only A but also B」は「AだけでなくBも」と訳され、Bをより強調するニュアンスが強いです。一方、「be as well as」はAとBの両方を含むことを単純に示し、どちらか一方を特に強調する意図は少ない傾向があります。また、「not only」が文頭に来ると倒置が起こることがありますが、「as well as」にはそのような文法的な複雑さはありません。
「in addition to」は「〜に加えて」という純粋な追加のニュアンスを表す前置詞句です。後に名詞または動名詞が続きます。対して「be as well as」は、「〜であるだけでなく、…でもある」と、性質や状態が両方に当てはまることを表現し、同等性や共存を強調します。文法的な役割も異なり、「as well as」は接続詞的に機能し、同じ品詞や句を並べることが多いです。
「and」は最もシンプルで一般的な接続詞で、単に項目を列挙する際に使われます。「be as well as」は「and」よりも、後続の要素が前の要素に加えて存在することや、両方が同様に当てはまることを強調する効果があります。より詳細な情報提供や、意外性を示す際に使われることが多いです。
「as well as」の前後に並べる要素は、品詞や文法構造を一致させる必要があります。この場合、「running」(動名詞)に合わせて「swimming」(動名詞)とするのが正しいです。
「A as well as B」の形で主語として使われる場合、動詞は「as well as」の前の名詞(この場合は "The manager")に一致します。「as well as the employees」は挿入句として扱われ、動詞の数には影響しません。
A:
How's your new job going? Is it challenging?
新しい仕事はどう?やりがいある?
B:
It is challenging, as well as being incredibly rewarding. I'm learning so much.
やりがいがあるだけでなく、信じられないほど報われる仕事だよ。すごく多くのことを学んでいるんだ。
A:
Do you think the new marketing strategy will be effective?
新しいマーケティング戦略は効果的だと思いますか?
B:
I believe it will be innovative as well as highly profitable for the company.
革新的であるだけでなく、会社にとって非常に収益性の高いものになると信じています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード