/bi ə fæn ɒv/
be a FAN of
「fan」を最も強く発音します。「of」の/ɒv/は「アヴ」のように軽く発音されることが多いです。
"To like or admire something or someone very much; to be a supporter or enthusiast of something."
ニュアンス・使い方
人、スポーツチーム、音楽、映画、本、アーティスト、アイデアなど、幅広い対象に対して「好きである」「熱心である」という感情を表現する際に使われます。その対象への強い好意や興味、熱意、支持を表明します。「〜の熱狂的なファンである」といった強いニュアンスから、「〜はいいですね、好きです」といった軽い好意まで、程度は文脈によって変わります。基本的にカジュアルからニュートラルな表現で、日常会話で非常に頻繁に登場します。ビジネスシーンでも、趣味の話などプライベートな話題になった際には使えますが、公式な会議や文書では避けるのが一般的です。
I'm a big fan of her new album; I've listened to it all week.
彼女の新しいアルバムの大ファンなんです。この一週間ずっと聞いています。
Are you a fan of Japanese cuisine, especially sushi?
日本料理、特にお寿司はお好きですか?
My younger brother is a huge fan of video games, he plays them every day.
私の弟はテレビゲームの大ファンで、毎日遊んでいます。
I've always been a fan of classic rock bands from the 70s and 80s.
私は昔からずっと70年代や80年代のクラシックロックバンドのファンです。
She's a fan of early morning jogs in the park before work.
彼女は仕事の前に公園で早朝ジョギングをするのが好きです。
We're not really a fan of crowded places, so we prefer quiet cafes.
私たちは混雑した場所はあまり好きではないので、静かなカフェを好みます。
Ever since I was a kid, I've been a fan of science fiction movies.
子供の頃からずっとSF映画のファンなんです。
Our team is a fan of their innovative marketing strategy, which brought great results.
私たちのチームは、素晴らしい結果をもたらした彼らの革新的なマーケティング戦略を高く評価しています。
The CEO is a fan of efficiency, so please keep your presentation concise.
CEOは効率性を重視するので、プレゼンテーションは簡潔にまとめてください。
The public has long been a fan of the museum's educational programs and exhibitions.
市民は長年、その博物館の教育プログラムや展示を支持してきました。
The committee expressed that they were a fan of the new policy proposal presented by the director.
委員会は、ディレクターが提示した新しい政策提案を支持する意向を示しました。
"like" はより一般的な「好き」を表し、感情の強さに関わらず広く使えます。「be a fan of」は「熱心なファン」というニュアンスから「好意的に思っている」「支持している」まで幅広く使えますが、"like" よりも対象への好意や熱意が強いことを示す傾向があります。
"enjoy" は「楽しむ」という行為や体験に焦点を当て、何かをして楽しいと感じることを指します。一方、「be a fan of」は対象そのものへの好意や支持を表します。例えば、"I enjoy playing soccer."(サッカーをするのが楽しい)ですが、"I'm a fan of soccer."(サッカーが好きだ/サッカーファンだ)のように使い分けられます。
"adore" は「崇拝する」「溺愛する」といった非常に強い愛情や好意を示し、感情の強さが「be a fan of」よりもはるかに高いです。通常、人や非常に愛着のあるものに対して使われる、より強い感情表現です。
"be keen on" は「〜に熱心である」「〜に夢中である」という意味で、「be a fan of」と似た「好き」の感情を表しますが、より「熱中している」というニュアンスが強いことがあります。イギリス英語でより頻繁に使われる傾向があります。
"fan" は可算名詞なので、単数で使う場合は必ず冠詞 "a" が必要です。"I am a fan of..." のように使いましょう。
「〜のファン」と表現する際には、前置詞は "of" を使うのが正解です。"for" は間違いなので注意しましょう。
A:
What do you want to do this weekend? Any movie you'd like to see?
今週末は何したい?何か観たい映画ある?
B:
I'm a huge fan of action movies, so maybe we could watch the new superhero film?
私、アクション映画の大ファンだから、新しいスーパーヒーロー映画観に行かない?
A:
I heard you went to the baseball game last night. How was it?
昨夜、野球の試合に行ったって聞きました。どうでしたか?
B:
It was great! I've been a fan of the Dragons since I was a kid.
最高でしたよ!子供の頃からずっとドラゴンズのファンなんです。
A:
You seem to really enjoy painting. Have you always been interested in art?
絵を描くのが本当に好きみたいですね。ずっとアートに興味があったんですか?
B:
Yes, I'm a big fan of Impressionist painters like Monet and Renoir.
はい、モネやルノワールのような印象派の画家の大ファンなんです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード