at the edge

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/æt ðə ɛdʒ/

at the EDGE

💡 「アット ジ エッジ」のように、各単語をはっきりと発音します。特に「edge」は唇を少し突き出して「エッジ」と発音する意識を持つと自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス自然・環境科学・技術社会問題感情・心理法律・政治

構成単語

意味

物理的な場所の端、縁、へりにいる、またはある状態。境界線や最も外側の部分に位置すること。

"Located at the border, brink, or periphery of something; positioned on the outermost part of an area or object."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、文字通り何かの「端」や「へり」にいることを示します。例えば、崖の端、森の端、テーブルの端など、物理的な位置関係を客観的に表現する際に使われます。特別なフォーマル度や感情的なニュアンスはなく、日常会話からビジネス、学術的な記述まで幅広く中立的に使われる表現です。ネイティブはごく自然な空間表現として認識します。

例文

The house stood at the edge of the forest.

カジュアル

その家は森の端に建っていました。

She carefully walked at the edge of the cliff.

カジュアル

彼女は慎重に崖の縁を歩きました。

Please place the plate at the edge of the table.

カジュアル

お皿をテーブルの端に置いてください。

They discovered a rare plant growing at the edge of the desert.

カジュアル

彼らは砂漠の縁で珍しい植物を発見しました。

The boat was tied securely at the edge of the dock.

カジュアル

ボートは桟橋の端にしっかりと繋がれていました。

Our new office building is situated at the edge of the city, offering a great view.

ビジネス

私たちの新しいオフィスビルは市の端に位置しており、素晴らしい眺めを提供しています。

The geological survey revealed ancient rock formations at the edge of the continental shelf.

フォーマル

地質調査により、大陸棚の端に古代の岩石層があることが明らかになりました。

The project brief specifies that the design element should be placed at the edge of the layout.

ビジネス

プロジェクトの概要には、デザイン要素をレイアウトの端に配置することが明記されています。

比喩的に、何らかの限界、危機、または極端な状態にいること。瀬戸際、崖っぷち、最先端などの意味。

"In a critical, precarious, or extreme state; on the verge of something significant or dangerous; at the forefront of development or innovation."

💡 ニュアンス・使い方

この意味では、物理的な端から転じて、心理的・状況的な「限界」「瀬戸際」「危機の淵」を表します。感情的なストレスの限界、経済的な破綻の寸前、技術の最先端など、幅広い文脈で使われます。切迫感や重大な局面を示唆することが多く、文脈によっては緊張感や不安な気持ちを表します。また、「最先端」という意味では進歩や革新の最前線にいることを示し、ポジティブなニュアンスで使われることもあります。フォーマル度は中立的ですが、話題の深刻さによって重みが変わります。

例文

He felt like he was at the edge of a breakdown after weeks of no sleep.

カジュアル

彼は何週間も眠れず、神経衰弱の瀬戸際にいるように感じました。

The company is at the edge of financial ruin if sales don't improve.

ビジネス

売り上げが改善しなければ、その会社は財政破綻の瀬戸際です。

Scientists are working at the edge of human knowledge to find a cure.

フォーマル

科学者たちは治療法を見つけるため、人類の知識の最先端で研究しています。

After that argument, their relationship was at the edge of collapsing.

カジュアル

あの口論の後、彼らの関係は破綻寸前でした。

Living at the edge of society, he faced many challenges.

カジュアル

社会の周縁で暮らし、彼は多くの困難に直面しました。

The startup operates at the edge of technology, constantly innovating.

ビジネス

そのスタートアップは技術の最先端で事業を展開し、絶えず革新を続けています。

The negotiations were at the edge of failure until a last-minute compromise was reached.

ビジネス

土壇場での妥協が成立するまで、交渉は失敗の瀬戸際にありました。

Philosophers often explore ideas that are at the edge of conventional thought.

フォーマル

哲学者はしばしば、従来の思考の限界にあるアイデアを探求します。

類似表現との違い

`at the edge`が物理的な端や一般的な限界を指すのに対し、`on the brink`は通常、危機的な状況や破滅寸前の「瀬戸際」を強調します。よりドラマチックで、ネガティブな結果が差し迫っているニュアンスが強いです。

`at the edge`と似ていますが、`on the verge of`は何かがまさに起ころうとしている「寸前」の状態をより強く表します。良いことにも悪いことにも使えますが、行動や変化が目前に迫っている感覚が強いです。

主に物理的な「境界線」や「国境」に特化した表現です。`at the edge`がより広範な「端」を指すのに対し、`at the border`は明確に区切られた線や区域の境界を意味します。

`at the edge`が「限界」や「周縁」を指すことがあるのに対し、`at the forefront`は比喩的に「最前線」「最先端」という意味で、進歩や活動の中心にいることを表します。ポジティブな文脈で使われることが多いです。

よくある間違い

in the edge
at the edge

「端に」という位置を示す場合、通常は前置詞`at`を使用します。`in`は「〜の中」という内部を指すため、不適切です。

on the edge
at the edge

`on the edge`も存在しますが、意味が異なります。`on the edge`は「不安で落ち着かない」や「イライラしている」という心理状態を表すことが多く、「(物理的な)端に」という意味では`at the edge`がより一般的で自然です。文脈によって使い分けが必要です。

at edge
at the edge

「edge」は特定の端を指すことが多いため、通常は定冠詞`the`を伴います。`the`を省略すると不自然な響きになります。

学習のコツ

  • 💡「at the edge」には物理的な「端」と比喩的な「限界・瀬戸際・最先端」の2つの主要な意味があることを理解しましょう。
  • 💡前置詞は常に`at`を使い、`the`を忘れないようにしましょう。
  • 💡比喩的な意味では、感情、状況、知識、技術など、抽象的な対象の「限界」や「最先端」を表現するのに非常に便利です。
  • 💡物理的な意味での例文をたくさん読み、空間的な位置を正確に表す感覚を掴むと良いでしょう。

対話例

公園での友人との会話

A:

Where should we set up the picnic blanket?

ピクニックのブランケット、どこに敷こうか?

B:

How about over there, at the edge of the pond? It's shadier.

池の端っこ、あそこにしない?もっと日陰になってるよ。

職場の同僚とのプロジェクトの進捗について

A:

How's the new AI project coming along? Are we making progress?

新しいAIプロジェクトの進捗はどうですか?何か進展はありますか?

B:

Definitely. Our team is constantly working at the edge of innovation in this field.

もちろんです。私たちのチームは、この分野のイノベーションの最先端で常に活動しています。

友人がストレスを感じている状況

A:

You look really stressed out. Is everything okay?

すごくストレスが溜まっていそうだけど、大丈夫?

B:

Honestly, I feel like I'm at the edge of burnout with all these deadlines.

正直なところ、この締め切り続きで燃え尽き症候群の瀬戸際にいる感じだよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

at the edge を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習