/əˈsɪstɪŋ ɪn/
əSISTing in
「assist」の「シスト」を強く発音し、「in」は前の「-ing」と自然につながるように発音します。全体として「アシスティン・イン」のように聞こえます。
"To help or contribute to a specific action, process, or activity, often implying support for a larger goal or project, typically in a formal or organized context."
ニュアンス・使い方
このフレーズは主にフォーマルな文脈やビジネス、学術的な場面で使用されます。「〜の手助けをする」「〜の支援をする」という意味合いを持ち、具体的なタスク、プロジェクト、プロセス、または目標の達成を助ける際に用いられます。感情的な支援よりも、具体的な行動や結果への寄与を指すニュアンスが強く、「help with」よりもフォーマルな印象を与えます。文書や公式な会話で好んで使われ、「assisting in doing something」のように動名詞を伴うことが一般的です。個人のちょっとした手助けというよりは、組織的・構造的な支援を表現するのに適しています。
She is assisting in preparing the report for the board meeting.
彼女は取締役会向けの報告書作成を支援しています。
Our team is assisting in developing a new marketing strategy.
私たちのチームは新しいマーケティング戦略の開発を支援しています。
He is responsible for assisting in managing the project budget effectively.
彼はプロジェクト予算の効果的な管理を支援する責任があります。
The volunteers are assisting in the distribution of aid to flood victims.
ボランティアたちは洪水被災者への援助物資の配布を支援しています。
The research assistant is assisting in collecting and analyzing data for the study.
その研究助手は研究のためのデータの収集と分析を支援しています。
The government is assisting in the recovery efforts after the earthquake.
政府は地震後の復興活動を支援しています。
Could you assist in coordinating the event logistics for the upcoming conference?
来たる会議のイベントロジスティクス調整を手伝っていただけますか?
Many organizations are assisting in promoting sustainable development globally.
多くの団体が世界中で持続可能な開発の促進を支援しています。
The new software is designed to assist in streamlining complex workflows.
新しいソフトウェアは、複雑なワークフローを効率化するのを支援するために設計されています。
I'm assisting in organizing a community festival next month.
来月、地域の祭り開催を手伝っています。
「help with」はより一般的でカジュアルな表現で、個人間の手助けから具体的なタスクまで幅広く使われます。「assisting in」はよりフォーマルで、特定のプロセスや活動への具体的な貢献に焦点が当たります。
「support in」も似ていますが、「support」は精神的な支援や後押し、より広範な援助を指すことが多いです。「assisting in」は具体的な行動やタスクへの直接的な手助けを意味します。
「contribute to」は「〜に貢献する」という意味で、成果や目標達成への寄与を強調します。「assisting in」はその貢献のための具体的な行動やプロセスを指し、より行動に焦点が当たります。
「participate in」は「〜に参加する」という意味で、直接的に行動に加わることを指します。「assisting in」は参加しつつ、特に手助けや支援の役割を担う意味合いが強いです。必ずしも主体的な参加を意味するとは限りません。
「assist」は「〜において支援する」という意味で「in」や「with」を伴うことが一般的です。「to」は目的や方向を示す前置詞であり、この文脈では不自然です。
「in」の後ろに動詞を置く場合は、動名詞(-ing形)にします。「assist in + 動名詞」の形で「〜するのを支援する」となります。
A:
Thank you for joining today. Sarah, could you tell us who will be assisting in the initial data collection for this project?
本日はご参加ありがとうございます。サラさん、このプロジェクトの初期データ収集は誰が支援する予定ですか?
B:
Certainly. Mark will be primarily assisting in that phase, given his experience with similar research.
もちろんです。マークが、同様の研究経験があるため、主にその段階を支援します。
A:
Welcome to the team, Ken. Your initial role will involve assisting in preparing client presentations.
ケンさん、チームへようこそ。あなたの最初の役割は、クライアントプレゼンテーションの準備を支援することになります。
B:
Understood. I'm ready to learn and contribute.
承知いたしました。学んで貢献する準備はできています。