定期旅客機、民間航空機
/ˈɛərlʌɪnər/
AIRliner
💡 最初の「air」に最も強くアクセントを置きます。Rの音は舌を巻かずに、口の奥で軽く発音しましょう。続く「liner」は弱く、特に最後の「-er」は曖昧母音の /ər/ で軽く流すように発音すると自然です。
An airliner just took off.
旅客機がちょうど離陸しました。
That airliner looks very large.
あの旅客機はとても大きく見えます。
Is this a new airliner?
これは新型旅客機ですか?
The airliner landed smoothly.
旅客機はスムーズに着陸しました。
Many airliners fly this route.
多くの旅客機がこのルートを飛びます。
We reserved seats on an airliner.
私たちは旅客機の座席を予約しました。
The company bought a new airliner.
その会社は新しい旅客機を購入しました。
Safety is paramount for every airliner.
安全はすべての旅客機にとって最優先です。
Modern airliners are highly efficient.
現代の旅客機は非常に効率的です。
This airliner features latest technology.
この旅客機は最新技術を搭載しています。
📚 「airliner」は、「air(空)」と「liner(定期便、定期船)」という二つの語が組み合わさってできました。「liner」は元々、定期航路を運航する客船(ocean liner)を指す言葉であり、それが空の定期航路を飛ぶものとして応用されました。
airliner を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。