類語・言い換え

affront」の類語・言い換え表現

侮辱や無礼にあたる行為、またはそのように感じさせる行為名詞、動詞

affrontより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 5中立: 8カジュアル: 2

フォーマルな表現(5語)

#1

outrage

(激怒)
フォーマル

ニュアンス: 非常に強い怒りやショックを引き起こす行為を指し、社会的な問題や不正に対する反応として使われることが多いです。感情的な反応が強調されます。

やや少ないニュース記事公の場

The decision caused public outrage.

その決定は公の怒りを引き起こした。

She expressed her outrage over the unfair treatment.

彼女は不公平な扱いに対する激怒を表明した。

よく使う組み合わせ: cause outrage, express outrage
affront」と「outrage」の違いを詳しく見る
#2

scorn

(軽蔑)
フォーマル

ニュアンス: 他者を見下す態度を表し、しばしば感情的な痛みを伴います。相手に対して明確に否定的な評価を下す際に使います。

やや少ないビジネス会話文学

She looked at him with scorn.

彼女は彼を軽蔑して見た。

His scorn for that idea was evident.

そのアイデアに対する彼の軽蔑は明らかだった。

よく使う組み合わせ: show scorn, scorn someone
affront」と「scorn」の違いを詳しく見る
#3

deride

(あざける)
フォーマル

ニュアンス: 相手の行動や意見を嘲笑する行為で、しばしば軽蔑的な感情を伴います。特に知識や能力を侮辱する際に使われます。

やや少ない文学政治的な批評

Critics derided the proposal as unrealistic.

批評家たちはその提案を非現実的だとあざけった。

He was derided for his unconventional views.

彼は彼の型破りな意見のためにあざけられた。

よく使う組み合わせ: deride someone, derision
affront」と「deride」の違いを詳しく見る
#4

slur

(中傷)
フォーマル

ニュアンス: 言葉や発言を使って他者の名誉や評価を傷つける行為を指します。特に人種や性別に基づく中傷が含まれることが多いです。

やや少ない法律文書ニュース記事

His comments were considered a slur against the community.

彼のコメントはコミュニティに対する中傷と見なされた。

Using slurs is unacceptable in any context.

中傷を使うことはどんな文脈でも許されない。

よく使う組み合わせ: make a slur, slur against someone
affront」と「slur」の違いを詳しく見る
#5

disdain

(軽蔑)
フォーマル

ニュアンス: 他者を見下す態度を表し、特にその価値を認めないことを強調します。しばしば高圧的な態度を伴います。

やや少ないビジネスの場文学

She looked at the proposal with disdain.

彼女はその提案を軽蔑して見た。

His disdain for the project was evident.

そのプロジェクトに対する彼の軽蔑は明らかだった。

よく使う組み合わせ: show disdain, disdain for
affront」と「disdain」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#6

disrespect

(無礼)
中立

ニュアンス: 相手を軽視する行為で、社会的な礼儀を欠いた態度を示します。特にフォーマルな場面での発言や行動に対して使われることが多いです。

一般的ビジネス会話日常会話

His disrespect towards the elderly is unacceptable.

高齢者に対する彼の無礼は許されない。

You should show more respect to your colleagues.

同僚にもっと敬意を示すべきです。

よく使う組み合わせ: show disrespect, disrespect someone's opinion
affront」と「disrespect」の違いを詳しく見る
#7

insult

(侮辱すること)
中立

ニュアンス: 直接的に相手を傷つける言葉や行動を指し、特に感情的な攻撃を伴います。侮辱はしばしば意図的で、相手を傷つける目的で行われます。

非常に一般的日常会話ビジネス会話

His comments were an insult to her intelligence.

彼のコメントは彼女の知性への侮辱だった。

It’s not polite to insult others.

他人を侮辱するのは礼儀正しくない。

よく使う組み合わせ: take insult, insult someone's character
affront」と「insult」の違いを詳しく見る
#8

offend

(気分を害する)
中立

ニュアンス: 相手の感情を傷つける行為で、必ずしも意図的ではありません。より広い文脈で使われ、特定の言動が相手をどのように感じさせるかに焦点を当てます。

非常に一般的日常会話ビジネス会話

I didn't mean to offend you.

あなたを傷つけるつもりはなかった。

His remarks might offend some people.

彼の発言は一部の人を気分を害するかもしれません。

よく使う組み合わせ: offend someone, be easily offended
affront」と「offend」の違いを詳しく見る
#9

slight

(軽視)
中立

ニュアンス: 相手を軽んじる行為を指し、あまり深刻ではない場合に使われることが多いです。時には無意識に行われることもあります。

一般的日常会話ビジネス会話

He felt slighted by her comments.

彼は彼女のコメントで軽視されたと感じた。

Don’t slight your achievements.

自分の成果を軽視しないでください。

よく使う組み合わせ: feel slighted, slight someone
affront」と「slight」の違いを詳しく見る
#10

affronted

(侮辱された)
中立

ニュアンス: 「affront」の過去形で、特に自分が侮辱されたと感じたときに使われます。感情的な影響が強調されることが多いです。

やや少ない日常会話文学

She felt affronted by his rude comments.

彼女は彼の失礼なコメントに侮辱されたと感じた。

He was affronted by the accusations.

彼はその非難に侮辱された。

よく使う組み合わせ: feel affronted, be affronted by
affront」と「affronted」の違いを詳しく見る
#11

belittle

(軽視する)
中立

ニュアンス: 他者の価値や能力を小さく見せる行為を指します。しばしば無意識に行われることがありますが、意図的な場合もあります。

一般的日常会話ビジネス会話

Don't belittle your accomplishments.

自分の成果を軽視しないでください。

He tends to belittle other people's ideas.

彼は他の人のアイデアを軽視する傾向がある。

よく使う組み合わせ: belittle someone, belittling remarks
affront」と「belittle」の違いを詳しく見る
#12

ridicule

(嘲笑する)
中立

ニュアンス: 他者を笑いものにする行為で、特に無礼な態度を伴います。公然と行われることが多く、強い侮蔑を含む場合があります。

一般的日常会話メディア

He faced ridicule for his unusual dressing style.

彼は彼の奇妙な服装スタイルのために嘲笑された。

It's not nice to ridicule someone’s mistakes.

誰かの間違いを嘲笑するのは良くない。

よく使う組み合わせ: face ridicule, ridicule someone
affront」と「ridicule」の違いを詳しく見る
#13

mockery

(あざけり)
中立

ニュアンス: 他者をあざける行為や態度を指し、時にはその人を貶めることを目的とします。しばしば集団で行われることがあります。

やや少ない文学カジュアルな会話

The mockery was evident in their voices.

彼らの声にはあざけりが明らかだった。

He faced mockery from his peers.

彼は仲間からあざけりを受けた。

よく使う組み合わせ: face mockery, mockery of someone
affront」と「mockery」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#14

mock

(あざける)
カジュアル

ニュアンス: 相手を嘲笑したり、からかう行為を指します。特に軽い侮蔑を含む場合が多いです。

一般的日常会話カジュアルな文脈

They mocked his attempts to speak English.

彼らは彼の英語を話そうとする試みをあざけった。

Don't mock her for trying her best.

彼女が最善を尽くそうとしているのをあざけってはいけない。

よく使う組み合わせ: mock someone, mocking tone
affront」と「mock」の違いを詳しく見る
#15

taunt

(挑発する)
カジュアル

ニュアンス: 相手を挑発するためにあざけりの言葉を使う行為を指します。しばしば敵意を持って行われます。

一般的学校スポーツ

The kids taunted him for being different.

子供たちは彼が異なることを理由に挑発した。

Don't taunt your opponents during the game.

試合中に対戦相手を挑発しないでください。

よく使う組み合わせ: taunt someone, taunting remarks
affront」と「taunt」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード