「accommodated」の例文集
accommodatedを使った29個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
We accommodated each other's needs during the trip.
旅行中、お互いの必要に応じました。
場面: 友人との旅行の話で
Can you accommodate my request for a later start?
もう少し遅く始めるようにお願いできますか?
場面: SNSでのメッセージ
I hope the restaurant can accommodate a large group.
そのレストランが大人数を受け入れてくれるといいな。
場面: 友人との食事の計画で
They accommodated my special dietary requirements.
彼らは私の特別な食事制限に対応してくれた。
場面: 食事の注文時に
We made sure everyone was accommodated during the event.
イベント中は全員が快適であるようにしました。
場面: イベントの準備で
I always try to accommodate my friends' preferences.
いつも友達の好みに合わせるようにしています。
場面: 友人との計画で
She was very accommodating when I changed my plans.
私が計画を変更したとき、彼女は非常に柔軟でした。
場面: 友人との会話で
The venue can accommodate various events.
その会場はさまざまなイベントに対応できます。
場面: イベントの場所について話すとき
ビジネス(11例文)
The meeting room can accommodate 15 people comfortably.
会議室は15人が快適に入れます。
場面: 会議の準備で
We need to find a place that can accommodate our clients.
顧客を受け入れられる場所を見つける必要があります。
場面: クライアントとのミーティングの計画で
The company accommodated my request for remote work.
会社は私のリモート勤務の要望に応えてくれた。
場面: 人事とのやり取りで
We have accommodated all necessary changes in the project.
プロジェクトに必要な変更はすべて反映しました。
場面: プロジェクトの進捗報告で
The team worked hard to accommodate the new requirements.
チームは新しい要件に対応するために懸命に働きました。
場面: プロジェクトの会議で
We need to accommodate different time zones for our meeting.
会議のために異なるタイムゾーンに対応する必要があります。
場面: 国際会議の準備で
I will accommodate your suggestions into the final report.
最終報告書にあなたの提案を反映させます。
場面: 報告書作成時に
We must accommodate the feedback received from our stakeholders.
私たちは、ステークホルダーからのフィードバックに対応しなければなりません。
場面: プロジェクトの振り返りで
The proposal needs to accommodate various viewpoints to be effective.
提案は効果的であるためにさまざまな視点を考慮する必要があります。
場面: 提案書の作成時に
The organization has accommodated the evolving needs of its members.
その組織はメンバーの変化するニーズに応えてきました。
場面: 組織の方針について話すとき
I was pleased that they accommodated my concerns in their decision.
彼らの決定に私の懸念が反映されたことに満足しました。
場面: ビジネス上のやり取りで
フォーマル(5例文)
The event was designed to accommodate a diverse audience.
そのイベントは多様な聴衆に対応するように設計されていました。
場面: 公式なイベントの説明で
We aim to accommodate all participants' needs during the conference.
会議中、すべての参加者のニーズに応えることを目指しています。
場面: 公式な会議の計画で
The committee will accommodate various opinions in their report.
委員会は報告書にさまざまな意見を反映します。
場面: 公式な報告書の作成時に
It is essential to accommodate cultural differences in international relations.
国際関係において文化的な違いを考慮することが重要です。
場面: 国際関係に関する講演で
Their approach must accommodate the changing dynamics of the market.
彼らのアプローチは市場の変化するダイナミクスに対応しなければなりません。
場面: ビジネス戦略の説明で
アカデミック(5例文)
The curriculum is designed to accommodate various learning styles.
カリキュラムはさまざまな学習スタイルに対応するように設計されています。
場面: 教育課程の説明で
The findings of the study accommodate a broad range of perspectives.
この研究の結果は広範な視点を考慮しています。
場面: 学術論文の発表で
This research aims to accommodate the diverse needs of learners.
この研究は学習者の多様なニーズに応えることを目的としています。
場面: 教育学に関する研究で
Researchers must accommodate the limitations of their methodologies.
研究者は自らの方法論の限界を考慮しなければなりません。
場面: 学術的なディスカッションで
The study accommodates various theoretical frameworks.
この研究はさまざまな理論的枠組みを考慮しています。
場面: アカデミックな発表で