類語・言い換え

accentuates」の類語・言い換え表現

強調する、際立たせる動詞

accentuatesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 17フォーマル: 2中立: 15カジュアル: 0

フォーマルな表現(2語)

#1

underscores

(下線を引く、強調する)
フォーマル

ニュアンス: 文字通りの下線を引く意味から派生し、重要な点を強調する際に使われる。特に学術的な文脈で使用されることが多い。

一般的学術論文ビジネスレポート

The study underscores the need for further research.

この研究はさらなる研究の必要性を強調しています。

His remarks underscore the importance of safety.

彼の発言は安全の重要性を強調しています。

よく使う組み合わせ: importance of, need for
accentuates」と「underscores」の違いを詳しく見る
#2

reiterates

(繰り返す、再確認する)
フォーマル

ニュアンス: 重要なポイントや意見を再度確認する際に使用される。特に重要性を伝えたいときに適している。

一般的ビジネス会議学術論文

He reiterates the company's commitment to quality.

彼は会社の品質へのコミットメントを再確認します。

The report reiterates the need for action.

報告書は行動の必要性を再確認しています。

よく使う組み合わせ: commitment, need for
accentuates」と「reiterates」の違いを詳しく見る

中立的な表現(15語)

#3

emphasizes

(強調する)
中立

ニュアンス: 特定の情報や意見をより目立たせるために使われることが多い。プレゼンテーションや議論で重要なポイントを強調したい時に適している。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

She emphasizes the importance of teamwork.

彼女はチームワークの重要性を強調しています。

The teacher emphasizes key concepts during the lesson.

先生は授業中に重要な概念を強調します。

よく使う組み合わせ: important points, key ideas
accentuates」と「emphasizes」の違いを詳しく見る
#4

highlights

(目立たせる、強調する)
中立

ニュアンス: 特に目を引く点や重要な部分を強調する際に使われる。プレゼンテーションや報告書で重要な部分を示すときに適している。

非常に一般的ビジネスプレゼンテーション報告書

The report highlights the key findings.

報告書は重要な発見を目立たせています。

She highlighted the main issues in her speech.

彼女はスピーチで主な問題を強調しました。

よく使う組み合わせ: main findings, key features
accentuates」と「highlights」の違いを詳しく見る
#5

reinforces

(強化する、補強する)
中立

ニュアンス: 既存の考えや意見をさらに強固にする場合に使用される。教育や訓練の場で学んだことを強化する際に適している。

一般的教育現場ビジネス会議

The training program reinforces the skills learned in the workshop.

研修プログラムはワークショップで学んだスキルを強化します。

This evidence reinforces our previous conclusions.

この証拠は私たちの以前の結論を強化します。

よく使う組み合わせ: skills, conclusions
accentuates」と「reinforces」の違いを詳しく見る
#6

intensifies

(強める、激化させる)
中立

ニュアンス: 感情や状況をより強くする場合に使われる。特に興奮や緊張感が高まるときに適している。

一般的日常会話文学作品

The music intensifies the emotional impact of the scene.

音楽はシーンの感情的な影響を強めます。

The debate intensified as new arguments were presented.

新しい議論が提示されるにつれて議論は激化しました。

よく使う組み合わせ: emotional impact, conflict
accentuates」と「intensifies」の違いを詳しく見る
#7

stresses

(強調する、力を入れる)
中立

ニュアンス: 特に注意を促すために何かを強調する際に使われる。ビジネスや学術的な場面でよく見られる。

非常に一般的ビジネスメール会議

The manager stresses the importance of deadlines.

マネージャーは締切の重要性を強調します。

He stresses that teamwork is essential for success.

彼は成功にはチームワークが不可欠であると強調します。

よく使う組み合わせ: importance of, need for
accentuates」と「stresses」の違いを詳しく見る
#8

clarifies

(明確にする、はっきりさせる)
中立

ニュアンス: 何かをより明確にすることによって理解を促す場合に使用される。特に説明や指示を行う際に適している。

一般的学術論文ビジネス会議

She clarifies her point during the discussion.

彼女は議論中に自分の意見を明確にします。

The report clarifies the objectives of the project.

報告書はプロジェクトの目的を明確にします。

よく使う組み合わせ: objectives, ideas
accentuates」と「clarifies」の違いを詳しく見る
#9

draws attention to

(注目させる、注意を引く)
中立

ニュアンス: 特定の事柄に対して人々の注意を引くために使われる。主に口頭や書面での説明の際に適している。

一般的会議プレゼンテーション

He draws attention to the main issues.

彼は主な問題に注意を引きます。

The article draws attention to recent developments.

その記事は最近の進展に注意を引きます。

よく使う組み合わせ: main issues, important details
accentuates」と「draws attention to」の違いを詳しく見る
#10

points out

(指摘する、示す)
中立

ニュアンス: 何かを明確に指摘する際に使用される。特に問題や重要な事実を示すときに適している。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She points out the flaws in the argument.

彼女はその議論の欠陥を指摘します。

He points out that the deadline is approaching.

彼は締切が近づいていることを指摘します。

よく使う組み合わせ: flaws, issues
accentuates」と「points out」の違いを詳しく見る
#11

magnifies

(拡大する、強調する)
中立

ニュアンス: 何かを物理的または比喩的に大きく見せる場合に使われる。特に重要性を増大させるときに適している。

やや少ない文学作品ビジネス報告

The media magnifies small issues into major concerns.

メディアは小さな問題を大きな懸念に拡大します。

His explanation magnifies the significance of the event.

彼の説明はそのイベントの重要性を強調します。

よく使う組み合わせ: issues, significance
accentuates」と「magnifies」の違いを詳しく見る
#12

presents

(提示する、示す)
中立

ニュアンス: 情報やアイデアを他者に提示する際に使われる。特に新しい情報を示すときに適している。

非常に一般的プレゼンテーション会議

She presents her findings to the committee.

彼女は委員会に自分の発見を提示します。

The report presents a new perspective on the issue.

報告書はその問題に対する新しい視点を示します。

よく使う組み合わせ: findings, perspective
accentuates」と「presents」の違いを詳しく見る
#13

shines a light on

(明らかにする、注目させる)
中立

ニュアンス: 特定の問題やテーマに光を当てることで、それを明らかにする場合に使用される。特に社会問題などに関して用いられることが多い。

やや少ない社会問題の議論メディア記事

The documentary shines a light on environmental issues.

そのドキュメンタリーは環境問題に光を当てています。

Her article shines a light on the challenges faced by the community.

彼女の記事はコミュニティが直面している課題に光を当てています。

よく使う組み合わせ: issues, challenges
accentuates」と「shines a light on」の違いを詳しく見る
#14

exaggerates

(誇張する、強調する)
中立

ニュアンス: 事実をより大きく見せるために誇張する場合に使われる。注意が必要で、正確な情報を伝える場面では避けるべき。

一般的日常会話エンターテインメント

He exaggerates the difficulties of the task.

彼はその作業の困難さを誇張しています。

The story exaggerates the events for dramatic effect.

その物語はドラマ効果を出すために出来事を誇張しています。

よく使う組み合わせ: difficulties, events

注意: 誇張しすぎると信頼性を失う可能性があります。

accentuates」と「exaggerates」の違いを詳しく見る
#15

bolsters

(強化する、支える)
中立

ニュアンス: 特に支持や裏付けを与えて強化する場合に使われる。意見や立場を強化したいときに適している。

やや少ないビジネスレポート学術論文

This data bolsters our argument.

このデータは私たちの主張を強化します。

The findings bolster the theory.

その発見は理論を強化します。

よく使う組み合わせ: argument, theory
accentuates」と「bolsters」の違いを詳しく見る
#16

showcases

(展示する、見せる)
中立

ニュアンス: 特定の情報やスキルを目立たせるために示す場合に使用される。特にプレゼンテーションや展示会で適している。

一般的展示会プレゼンテーション

The exhibition showcases innovative designs.

その展示会は革新的なデザインを展示しています。

She showcases her talent through various performances.

彼女はさまざまなパフォーマンスを通じて自分の才能を見せます。

よく使う組み合わせ: designs, talent
accentuates」と「showcases」の違いを詳しく見る
#17

amplifies

(増幅する、拡大する)
中立

ニュアンス: 特に音や意見をより大きくする場合に使用される。強い感情や意見を強調する際に適している。

やや少ない音楽マーケティング

The speaker amplifies her voice for the audience.

スピーカーは観客のために声を増幅します。

The campaign amplifies the message of environmental awareness.

そのキャンペーンは環境意識のメッセージを強調します。

よく使う組み合わせ: message, voice
accentuates」と「amplifies」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード