absentee owner
発音
/ˌæbsənˈtiː ˈoʊnər/
absenTEE OWNer
💡 absenteeの最後の'tee'の部分を強く、ownerの'o'の部分も強く発音します。全体的に少しゆっくりと、はっきりと発音すると良いでしょう。
使用情報
構成単語
意味
自分の所有物(特に不動産や事業)を自分で管理・運営せず、他人(管理者、テナントなど)に任せている所有者。不在地主や不在経営者。
"A person who owns a property or business but does not reside on the property or manage the business directly, typically relying on a third party for management or oversight. This term often implies a lack of direct involvement or presence."
💡 ニュアンス・使い方
主に不動産や事業の文脈で使われる専門的なフレーズです。文字通り「不在の所有者」を意味しますが、単に物理的に離れているだけでなく、所有する物件や事業に対する直接的な管理・運営への関与が少ないというニュアンスを含みます。 ポジティブな文脈では、投資家として資産を効率的に運用している状況を指すこともありますが、ネガティブな文脈では、物件のメンテナンス不足や地域コミュニティとの関係希薄化、あるいはマネジメントの甘さを批判的に示唆する場合があります。例えば、地域の問題である空き家の所有者が「absentee owner」であると指摘されることがあります。 フォーマル度は中程度で、ビジネス、金融、不動産、法律といった専門的な議論や文書で頻繁に登場します。日常会話で使うことは稀ですが、不動産投資や資産運用について話す際には自然に使えます。
例文
Many landlords in tourist areas are absentee owners.
観光地の多くの大家は、不在地主です。
The city is trying to contact absentee owners about the neglected properties.
市は放置された物件について、不在地主と連絡を取ろうとしています。
Being an absentee owner requires trust in your property manager.
不在の所有者であることは、プロパティマネージャーへの信頼を必要とします。
The restaurant struggled under the leadership of an absentee owner who rarely visited.
そのレストランは、ほとんど訪れない不在経営者の下で苦戦しました。
Our goal is to assist absentee owners with their investment properties.
私たちの目標は、不在地主の投資物件を支援することです。
The debate focused on how to encourage absentee owners to maintain their homes.
議論は、不在の所有者に家の手入れを促す方法に焦点を当てました。
He became an absentee owner after moving abroad for work.
彼は仕事で海外に引っ越した後、不在の所有者となりました。
An absentee owner might face challenges in understanding local market conditions.
不在の所有者は、現地の市場状況を理解する上で課題に直面する可能性があります。
The regulations aim to prevent absentee owners from neglecting their responsibilities.
その規制は、不在の所有者が責任を怠ることを防ぐことを目的としています。
She preferred to be an absentee owner and let her brother manage the rental.
彼女は不在の所有者であることを好み、弟に賃貸物件の管理を任せました。
類似表現との違い
「non resident owner」は、主に税法上の「非居住者」であることを強調します。その所有者が物理的に海外に住んでいる場合や、国内に住んでいても税法上の居住者ではない場合に用いられ、「absentee owner」が指す「管理不在」のニュアンスとは少し異なります。非居住者でも、現地に代理人を置いて積極的に管理している場合もあります。
「remote owner」は、文字通り物理的に遠隔地に住んでいる所有者を指します。地理的な距離に焦点があり、管理状況については含意しません。管理を委託しているか否かにかかわらず、単に所有地から離れていることを述べたい場合に使うことができます。「absentee owner」は、物理的な距離に加えて「管理への関与の欠如」というニュアンスが強いです。
「landlord」は、自分の不動産を賃貸している「大家」や「家主」全般を指します。この大家が自分の物件に住んでいる(在住地主)ことも、遠隔地に住んでいて管理を第三者に委託している(不在地主、つまりabsentee owner)こともあり得ます。「absentee owner」は「landlord」の一種であり、特に管理を自分で行わない大家を指す、より具体的な表現です。
よくある間違い
「absent owner」と言うと、一時的に不在なだけの所有者というニュアンスになる可能性があります。「absentee owner」は、恒常的に物件や事業の管理を第三者に委託している、あるいはほとんど関与していない「不在の所有者」という特定の意味合いを持つため、使い分けが必要です。
学習のコツ
- 💡主に不動産や事業の文脈で使われる専門用語であることを理解しましょう。
- 💡「不在地主」という日本語訳を覚えておくと、意味を掴みやすいです。
- 💡物理的な不在だけでなく、「管理への関与の欠如」というニュアンスが含まれることを意識して使いましょう。
対話例
不動産投資会社の会議で、新しい物件の取得について話している。
A:
This building has been vacant for years. Who owns it?
このビルは何年も空き家状態ですね。誰が所有しているのですか?
B:
It's owned by an absentee owner who lives overseas and hasn't been actively managing it.
海外に住んでいて、積極的に管理してこなかった不在地主が所有しています。
地域の空き家問題について近隣住民が話し合っている。
A:
The house on Elm Street is really deteriorating. It's becoming an eyesore.
エルム通りの家は本当に老朽化が進んでいるね。景観を損ねているよ。
B:
I heard the owner is an absentee owner and difficult to reach. We should report it to the city.
オーナーは不在地主で、連絡がつきにくいと聞いたよ。市に報告すべきだね。
Memorizeアプリで効率的に学習
absentee owner を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。