absence from
発音
/ˈæbsəns frəm/
AB-sence from
💡 「アブセンス」の「アブ」を強く発音し、「フロム」は弱めに発音するのが自然です。「from」は強く発音されることは稀で、しばしば「フロン」のように母音があいまいになります。
使用情報
構成単語
意味
〜からの不在、欠席
"The state of being away from a place, event, or duty where one is expected to be present."
💡 ニュアンス・使い方
物理的な場所(学校、職場、会議など)からの不在や欠席を指す表現です。このフレーズは比較的フォーマルな響きがあり、カジュアルな日常会話でも使われますが、ビジネス、教育、医療などの公式な文脈で頻繁に用いられます。個人の都合による欠席から、やむを得ない理由による不在まで、幅広い状況で「その場にいないこと」を客観的に伝える際に使用されます。特に、出席が義務付けられている状況や、不在が問題となる場合に多く使われる傾向があります。
例文
His absence from work was due to a sudden illness.
彼の仕事からの不在は、急病によるものでした。
She explained her absence from the meeting to her boss.
彼女は会議の欠席理由を上司に説明しました。
An unexpected absence from school can affect a student's grades.
予期せぬ学校の欠席は、生徒の成績に影響を与える可能性があります。
We noticed his absence from the party quite early.
私たちはかなり早くから彼がパーティーにいないことに気づきました。
Please provide a valid reason for your absence from the exam.
試験を欠席した正当な理由を提出してください。
The doctor noted a prolonged absence from regular check-ups.
医師は定期検診の長期的な欠席に言及しました。
Her absence from the team was strongly felt during the crucial game.
彼女のチームからの不在は、決定的な試合中に強く感じられました。
Report any unauthorized absence from duty immediately.
無許可の職務からの不在は直ちに報告してください。
A leave of absence from the country requires special permission.
国外からの休暇には特別な許可が必要です。
The student’s frequent absence from class is a concern.
その学生の頻繁な授業の欠席が懸念されています。
〜の欠如、不足
"The lack or non-existence of something that should be present or expected."
💡 ニュアンス・使い方
物理的な不在だけでなく、あるべきものが存在しない状態、すなわち「欠如」や「不足」を指す際にも用いられます。この意味では、抽象的な概念や具体的な要素が期待される場所や文脈に「ないこと」を表現します。科学的、学術的な議論や、システムや報告書の内容について述べる際に、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。特定の要素が不足しているという事実を客観的に示す際に適しています。
例文
The absence from the report of crucial data was surprising.
その報告書に重要なデータが欠如していたことは驚きでした。
His theory was criticized for its absence from empirical evidence.
彼の理論は経験的証拠の欠如から批判されました。
There was a noticeable absence from the market of affordable housing.
手頃な価格の住宅が市場から著しく不足していました。
類似表現との違い
「missing from」は「〜から行方不明になっている」「〜がない」という意味で、「absence from」よりも口語的でカジュアルな響きがあります。人や物が本来あるべき場所に見当たらない状況を指し、一時的な見失いから行方不明まで使われます。感情的なニュアンスを含むこともあります。
「truancy from」は、特に学生が学校を「無断欠席」することを指す、より具体的な表現です。規則違反や怠学といったネガティブなニュアンスが強く、フォーマルな文脈や学校関連の議論で使われます。単なる欠席ではなく、許可されていない欠席に限定されます。
「leave from」は、職場や職務などから許可を得て離れる「休暇」「休職」を指します。期間が明確であったり、正式な手続きを経て承認された不在であることを示唆します。「absence from」は単なる不在の事実ですが、「leave from」は許可された不在である点が異なります。
よくある間違い
「〜からの不在」を表す場合、前置詞は「of」ではなく「from」を使います。「absence of X」は「Xがないこと、欠如」を意味し、「absence from Y」は「Yから不在であること」を意味します。
「absence」は名詞なので、「be動詞 + absence」の形では使えません。「〜に欠席している」と動詞的に使いたい場合は、形容詞の「absent」を使って「He was absent from work」とします。
学習のコツ
- 💡「absence from」は名詞句として「〜からの不在/欠席」を表し、「absent from」は形容詞句として「〜に欠席している」と使い分けましょう。
- 💡ビジネスメールや学校への連絡など、公式な場で欠席や不在の事実を伝える際によく使われる表現です。
- 💡「absence of (something)」とすると「〜の欠如」という意味になり、特定の要素が存在しないことを示す際に使われます。
対話例
職場での会議欠席の連絡
A:
Hi Ken, I heard you missed the morning meeting. Is everything okay?
ケンさん、今朝の会議を欠席されたそうですが、何かありましたか?
B:
Yes, sorry. My absence from the meeting was unavoidable due to an urgent client call.
はい、すみません。緊急の顧客対応があったため、会議への欠席は避けられませんでした。
学校での生徒の欠席理由
A:
Mr. Tanaka, could you explain your son's absence from school yesterday?
田中さん、息子さんの昨日の学校欠席について説明していただけますか?
B:
Certainly. His absence from class was due to a severe stomach ache.
かしこまりました。彼の授業の欠席は、ひどい腹痛によるものでした。
Memorizeアプリで効率的に学習
absence from を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。