/ə tuːl tuː kʌt/
ə TOOL tʊ KʌT
「tool」と「cut」を特に強く発音します。「to」は弱く、ほとんど「タ」に近い音になることが多いです。
"An implement, device, or machine designed or used for severing, slicing, or trimming something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、「~するための道具」という目的を表す不定詞(to cut)が名詞(a tool)を修飾する形で、「切る」という特定の機能を果たす道具を客観的に説明します。 * **どんな場面で使うか**: 日常生活(料理、DIY、ガーデニング、工作)、ビジネス(製品説明、製造、医療)、教育など、非常に幅広い場面で具体的な道具やその機能について話す際に使用されます。例えば、ナイフ、ハサミ、のこぎり、カッター、特殊な機械などを指すことができます。 * **どんな気持ちを表すか**: 感情的なニュアンスはほとんどなく、道具の機能性や用途をシンプルに伝える表現です。質問(例: Do you have a tool to cut this?)や説明(例: This is a tool to cut...)でよく使われます。 * **フォーマル度**: 非常に中立的で、カジュアルな会話からビジネス、技術的な説明まで、あらゆるフォーマル度合いの文脈で自然に使えます。 * **ネイティブがどう感じるか**: ごく自然で一般的な表現として認識されます。具体的な道具について話す際に、その目的や機能を明確にするための基本的な表現です。
I need a tool to cut this rope cleanly.
このロープをきれいに切る道具が必要です。
Do you have a proper tool to cut paper straight?
紙を真っ直ぐ切るのに適した道具を持っていますか?
This kitchen knife is a versatile tool to cut various vegetables and meats.
この包丁は、様々な野菜や肉を切るのに多目的な道具です。
My father bought a new power tool to cut thick branches in the garden.
父は庭の太い枝を切るために新しい電動工具を買いました。
What kind of tool do I need to cut these electrical wires safely?
これらの電線を安全に切るには、どんな道具が必要ですか?
She used a specialized tool to cut the delicate fabric without fraying.
彼女は、ほつれないように繊細な布を切るために特殊な道具を使いました。
We require a specialized tool to cut through various metal alloys in our manufacturing process.
製造工程において、様々な金属合金を切断するための特殊な工具が必要です。
The machine includes an integrated tool to cut the material precisely to the required dimensions.
その機械には、要求された寸法に材料を正確に切断するための統合ツールが含まれています。
The surgical instrument serves as an essential tool to cut tissue with minimal trauma during operation.
その外科器具は、手術中に最小限の損傷で組織を切開するための重要な道具として機能します。
Advanced robotics often utilize a high-precision tool to cut and shape components for microelectronics.
高度なロボット工学では、マイクロエレクトロニクス部品の切断と成形のために、高精度な工具が頻繁に利用されます。
「a cutting tool」は、「切断用の道具」という意味で、より簡潔な表現です。「cutting」が形容詞的に「tool」を修飾しています。機能に焦点を当てた用語で、技術的な文脈や製品名でよく使われます。
「device」は「tool」よりも広範で、必ずしも手作業の道具だけでなく、機械や電子機器を含むことがあります。「for cutting」は「to cut」と同様に目的を表しますが、「for」の後に動名詞(-ing形)が来ます。「a tool to cut」よりもややフォーマルで、製品の説明などで使われることがあります。
「instrument」は「tool」よりも精密な道具や、科学、医療、音楽などで使われる専門的な器具を指すことが多いです。文脈によっては「tool」よりも硬い印象を与え、より専門的な状況で選ばれる傾向があります。
「~するための」と目的を表す場合、toの後には動詞の原形が来ます(to不定詞)。「for」を使う場合は、その後には動名詞(-ing形)が来ます。
「to cut」はto不定詞であり、「to」は前置詞ではないため、後ろに動名詞(-ing形)は使いません。
A:
This plastic pipe is too long. Do you have a tool to cut it?
このプラスチックパイプ、長すぎるな。これを切る道具、何か持ってる?
B:
Yes, I think there's a pipe cutter in the garage. I'll go get it.
うん、ガレージにパイプカッターがあるはずだよ。取ってくるね。
A:
I'm having trouble slicing this hard cheese.
この硬いチーズを切るのに苦労してるの。
B:
You need a special tool to cut hard cheese easily. Try this wire cutter.
硬いチーズを簡単に切るには特別な道具がいるよ。このワイヤーカッターを試してみて。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード