/ə rɪtʃ ˈhɛrɪtɪdʒ/
a rich HERITAGE
「a」は軽く「ア」と発音し、「rich」は「リッチ」と短く。「heritage」は最初の「he」に最も強いアクセントを置き、「ヘリテージ」と発音します。全体を流れるように言いましょう。
"A valuable and extensive collection of traditions, culture, history, or knowledge that has been passed down through generations or has accumulated over time, often representing a source of pride and identity."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に国、都市、地域、家族、組織などが長年にわたって築き上げてきた歴史的、文化的、あるいは精神的な価値を表現する際に使われます。単に「歴史が古い」という意味合いに留まらず、その歴史がもたらした豊かさ、深さ、そして現在も生き続けている価値や伝統を強調します。肯定的な文脈で使われることがほとんどで、その対象に対する尊敬や誇りの気持ちが込められています。書き言葉や公式な場、特に歴史や文化を紹介する際によく用いられますが、日常会話でも十分に自然に使えます。ネイティブスピーカーにとっては、歴史や文化の深みや質を表す洗練された表現として認識されています。
Our town is proud of its rich heritage of traditional crafts.
私たちの町は、伝統工芸の豊かな遺産を誇りに思っています。
Japan has a rich heritage of art and literature.
日本には芸術と文学の豊かな遺産があります。
The museum showcases the rich heritage of the region's indigenous people.
その博物館は、この地域の先住民族の豊かな遺産を展示しています。
This ancient temple has a rich heritage, attracting visitors from all over the world.
この古い寺院は豊かな遺産を持ち、世界中から観光客を惹きつけています。
Their family has a rich heritage of storytelling.
彼らの家族には、物語を語り継ぐ豊かな伝統があります。
The company maintains its rich heritage of innovation while embracing new technologies.
その会社は、新しい技術を取り入れながらも、革新の豊かな遺産を維持しています。
Preserving a rich heritage is essential for sustainable tourism development.
豊かな遺産を保護することは、持続可能な観光開発に不可欠です。
The university boasts a rich heritage of academic excellence and research breakthroughs.
その大学は、学術的な卓越性と研究のブレイクスルーという豊かな遺産を誇っています。
UNESCO sites worldwide exemplify a rich heritage of human civilization.
世界中のユネスコサイトは、人類文明の豊かな遺産を具体的に示しています。
「glorious past」は主に過去の輝かしい出来事や時代そのものに焦点を当て、栄光を強調する表現です。一方、「a rich heritage」は、過去から現在へと受け継がれ、今も価値を持つ文化、伝統、歴史全般をより広範に表し、その豊かさや深みに重点を置きます。
「profound history」は、その歴史が持つ深さや影響力そのものを強調する表現です。一方、「a rich heritage」は、その歴史によって形成された文化、伝統、知識といった、具体的に「豊かな」とされる遺産の総体を指します。歴史そのものの深さより、そこから派生した価値に重きを置きます。
「valuable legacy」は、特に個人や団体が死後や活動終了後に残す「遺産」や「功績」といった、特定の源から後世に託されたものを指す意味合いが強いです。金銭的な遺産や、特定の偉業も含まれます。「a rich heritage」は、より集合的で、特定の誰かからではなく、代々受け継がれてきた文化的な財産や歴史的背景全般を指します。
「大きな遺産」という意味で"big"を使うのは不自然です。「豊かさ」や「価値がある」という意味を込める場合は"rich"(豊かな)を使用するのが適切で、文化的な深みを表現できます。
"a lot"は量が多いことを示しますが、"heritage"に対しては"rich"(豊かさ、価値)を使うのがより自然で、文化的な深みを表現できます。
A:
Where should we go for our next vacation?
次の休暇はどこに行きましょうか?
B:
How about Rome? It has such a rich heritage and so many historical sites.
ローマはどうですか?豊かな遺産とたくさんの史跡がありますよ。
A:
I heard about the local festival. What's it all about?
地元の祭りについて聞きました。どんなお祭りなんですか?
B:
It's a celebration of our town's rich heritage, showcasing traditional crafts and music.
それは私たちの町の豊かな遺産を祝うもので、伝統工芸品や音楽を披露します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード