/ə lʌmp əv ˈaɪərn/
a LUMP əv IRON
「lump」と「iron」をはっきりと発音し、それぞれに強勢を置きます。「of」は弱く「əv」と発音すると自然なリズムになります。
"A solid, irregularly shaped piece of iron, often found as a raw material or an excavated object."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の形に加工されていない、自然な状態や加工前の鉄の塊を指します。例えば、鉱石から採掘されたばかりの鉄、古い遺物として発見された鉄、あるいは何らかの原因で溶けて固まった鉄などを表現する際に使われます。物質の状態を客観的に記述する際に用いられる中立的な表現であり、感情的なニュアンスは含まれません。主に、科学、工業、考古学などの専門的な文脈や、具体的な物質について話すカジュアルな文脈で使われます。
He found a heavy lump of iron buried in his backyard.
彼は裏庭に埋まっていた重い鉄の塊を見つけました。
The ancient blacksmith transformed a lump of iron into a sharp sword.
古代の鍛冶屋は、鉄の塊を鋭い剣に変えました。
This sculpture is made from a single lump of iron.
この彫刻は一つの鉄の塊から作られています。
We need to transport these lumps of iron to the foundry for smelting.
これらの鉄塊を溶解のために鋳造所へ運ぶ必要があります。
The factory receives raw materials as large lumps of iron.
その工場では、原材料として大きな鉄の塊を受け入れています。
Chemical analysis revealed the presence of impurities in the lump of iron.
化学分析により、その鉄塊に不純物が含まれていることが判明しました。
Archaeologists uncovered a unique lump of iron at the ancient site.
考古学者たちは古代遺跡で珍しい鉄の塊を発掘しました。
The material started as a shapeless lump of iron before forging.
その素材は鍛造される前は形のない鉄の塊でした。
He used a magnet to pick up a small lump of iron filings.
彼は磁石を使って、小さな鉄粉の塊を拾い上げました。
High temperatures are required to refine a lump of iron into steel.
鉄の塊を鋼に精錬するには高温が必要です。
「a piece of iron」は「鉄の断片」や「一片」という意味で、「lump」のような不規則な形状の塊に限定されず、より一般的な「鉄の一部」を指します。特定の形状を強調しない場合によく使われます。
「a chunk of iron」も「鉄の塊」という意味で「a lump of iron」と非常に似ていますが、「chunk」は「lump」よりも少し大きくてごつごつした、厚みのある塊というニュアンスが強いです。口語的によく使われます。
「a block of iron」は、より規則的な形、特に四角い「鉄のブロック」を指すことが多いです。「lump」のような不規則性よりも、ある程度整えられた塊というニュアンスがあります。
「iron ore」は「鉄鉱石」という意味で、自然界から採掘された、まだ精錬されていない状態の鉄を含む鉱物を指します。これは「a lump of iron」が精錬された鉄であるのに対し、原材料そのものです。
「lump」と「iron」の間には「〜の」という意味の前置詞「of」が必要です。「a lump of X」で「Xの塊」という形になります。
「lump in iron」は「鉄の中にある塊」という意味になり、意図する「鉄の塊」とは異なります。所有や構成を表す場合は「of」を使います。
A:
Look at this display. What is this peculiar object?
この展示を見て。この奇妙な物体は何だろう?
B:
It says here it's an ancient a lump of iron, possibly used as a primitive tool or currency.
ここには、これは古代の鉄の塊で、おそらく原始的な道具か通貨として使われたと書かれているよ。
A:
We need to clear this area before the next delivery. What should we do with that heavy a lump of iron?
次の搬入前にこのエリアを片付ける必要があります。あの重い鉄塊はどうしましょうか?
B:
Just move it to the corner for now. We'll send it to the scrapyard later.
とりあえず隅に移動させておいてください。後でスクラップ場に送ります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード