/ə ˈlæstɪŋ ˈɪmpækt/
a LASTing IMpact
「lasting」と「impact」の最初の音節をそれぞれ強く発音します。「a」は軽く短く発音しましょう。
"A significant and enduring effect or change that continues for an extended period, often having profound consequences for the future."
ニュアンス・使い方
個人、組織、社会、環境、歴史など、様々なレベルでの重要な出来事、行動、政策、発明などがもたらす影響を説明する際に用いられます。特に、その影響が単なる一時的なものではなく、後世にまで広がり続けるような場合に適しています。出来事や行動の重要性、その影響の深さや広がりを強調したいときに使われ、対象となる事象がもたらす変化の大きさと、それが長期にわたって維持されることへの認識や評価を含みます。ポジティブな文脈(例:慈善活動が社会に与える良い影響)でも、ネガティブな文脈(例:環境汚染が地球に与える影響)でも使用可能です。比較的にフォーマルからニュートラルな表現で、日常の軽い会話で使うこともありますが、より真剣な議論、ビジネスのプレゼンテーション、学術論文、報道記事、スピーチなどで頻繁に登場します。ネイティブにとっては、ある事象の重要性と永続的な結果を的確に伝える洗練されたコロケーションとして認識されています。
His passion for photography had a lasting impact on my own artistic journey.
彼の写真への情熱は、私自身の芸術の旅に永続的な影響を与えました。
That inspiring movie really left a lasting impact on how I view the world.
あの感動的な映画は、私の世界観に本当に永続的な影響を残しました。
Moving to a new city can have a lasting impact on your personality.
新しい街に引っ越すことは、あなたの性格に永続的な影響を与えることがあります。
Her kindness towards me had a lasting impact, even years later.
彼女の私への親切は、何年も経った今でも心に永続的な影響を残しています。
This book definitely made a lasting impact on how I think about life.
この本は間違いなく、私が人生について考える方法に永続的な影響を与えました。
The teacher's advice had a lasting impact on my career choice.
その先生のアドバイスが、私の職業選択に永続的な影響を与えました。
The new strategy is expected to have a lasting impact on market share.
その新しい戦略は、市場シェアに永続的な影響を与えることが期待されています。
Our sustainable practices aim to make a lasting impact on environmental protection.
私たちの持続可能な取り組みは、環境保護に永続的な影響を与えることを目指しています。
Implementing this technology will have a lasting impact on our operational efficiency.
このテクノロジーを導入することは、当社の業務効率に永続的な影響を与えるでしょう。
The invention of the printing press had a lasting impact on the spread of knowledge.
活版印刷の発明は、知識の普及に永続的な影響を与えました。
Political reforms often seek to make a lasting impact on social equality.
政治改革はしばしば、社会の平等に永続的な影響を与えることを目指します。
"a lasting impact"が時間的な持続性(長く続く影響)を強調するのに対し、"a profound impact"は影響の深さや重要性(根深い、甚大な影響)を強調します。両者は意味が重なることも多いですが、焦点を当てる側面が異なります。
"a significant impact"は「重要な影響」という意味で、影響の大きさを強調しますが、"lasting"のように「永続性」までは含意しません。短期的な大きな影響にも使われます。
"a permanent effect"は「永続的な効果」という意味で、"lasting impact"と非常に似ています。しかし、"impact"が「衝撃や影響」というニュアンスを持つのに対し、"effect"は「結果や作用」というより広範な意味合いを持ちます。また、"permanent"は"lasting"よりも「恒久的で変更不可能」というニュアンスが強い場合があります。
"a long term impact"も「長期的な影響」という意味で、"a lasting impact"と非常に似ています。ほとんど同義として使われますが、"lasting"の方がやや洗練された、または文学的な響きを持つことがあります。ビジネスや学術分野では"long term impact"も一般的です。
形容詞は「lasting(永続的な)」を使います。「last」は動詞や名詞として使われることが多く、「永続的な」という意味で名詞を修飾する場合は「lasting」が適切です。
「〜に影響を与える」と言う場合、"impact"の後に続く前置詞は通常 "on" を使います。"for" は目的や対象を表す場合に用いられ、この文脈では不適切です。
A:
I believe our new product launch will have a lasting impact on the market.
当社の新製品の発売は、市場に永続的な影響を与えるでしょう。
B:
I agree. Its innovative features are set to redefine customer expectations.
同感です。その革新的な機能は、顧客の期待を再定義することになるでしょう。
A:
It's amazing how some historical figures continue to have a lasting impact on modern society.
特定の歴史上の人物が現代社会に永続的な影響を与え続けているのは驚きですね。
B:
Absolutely. Their ideas and actions resonate even today.
本当にそうですね。彼らの思想や行動は、今日でも響き渡っています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード