/ə ˈhɜːrdl tuː/
ə HURDLE tu
「hurdle(ハーデル)」を強く発音します。「to」は弱く発音されることが多いです。この「to」は前置詞なので、次に動名詞(-ing形)または名詞が続きます。
"Something that makes it difficult to achieve a goal, make progress, or complete a task; a significant obstacle or challenge that needs to be overcome."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、目標達成や進捗を阻む「障害物」や「困難」を比喩的に表現する際に用いられます。物理的な障害物ではなく、課題、問題、状況、制限などを指すことが一般的です。ネガティブな意味合いが強く、困難や苦労を強調します。ビジネス、学術、ニュース記事など、ややフォーマルな文脈でよく使われますが、日常会話でも耳にします。特に「to」の後は動詞の原形ではなく、動名詞(-ing形)または名詞が来ることが非常に重要です(この「to」は前置詞であるため)。
Lack of funding is a major hurdle to starting a new business.
資金不足は、新しい事業を始める上での大きな障害です。
The language barrier can be a significant hurdle to integrating into a new culture.
言語の壁は、新しい文化に溶け込む上での大きな障害となりえます。
Overcoming this regulatory hurdle is crucial for market expansion.
この規制のハードルを乗り越えることが、市場拡大には不可欠です。
His shyness proved to be a hurdle to making new friends at university.
彼の内気さは、大学で新しい友人を作る上での障害となりました。
Finding reliable data was a hurdle to completing my research paper.
信頼できるデータを見つけることが、私の研究論文を完成させる上での障害でした。
The high cost of living is a hurdle to many young people buying a home.
高い生活費は、多くの若者にとって家を購入する上での障害となっています。
For some, public speaking is a huge hurdle to career advancement.
人前で話すことは、一部の人にとってはキャリアアップの大きな障害です。
Dealing with bureaucracy can often be a hurdle to getting things done quickly.
お役所仕事に対処することは、しばしば物事を迅速に進める上での障害となりえます。
The strict admission requirements were a hurdle to his dream of studying abroad.
厳しい入学要件は、彼の留学の夢にとって障害でした。
Technical limitations presented a hurdle to implementing the new feature.
技術的な制約が、新しい機能の実装における障害となりました。
「hurdle」と同様に障害を意味しますが、「obstacle」は物理的な障害物にも、比喩的な困難にも使えます。より一般的な「障害物」というニュアンスが強いです。フォーマリティはほぼ同じです。
進行やアクセスを妨げる「障壁」というニュアンスが強く、物理的なもの(壁など)から比喩的なもの(社会的障壁、言語の壁など)まで幅広く使われます。「hurdle」よりも乗り越えるのが難しい、または完全に遮断してしまうような状況で使われることがあります。
「hurdle」が乗り越えるべき「困難」や「障害」というネガティブな側面を強調するのに対し、「challenge」は困難ではあるものの、克服することで成長や達成感が得られるような、やや前向きな「課題」というニュアンスを持つことがあります。しかし、文脈によっては「困難」として使われることもあります。
「つまずきの石」という意味で、予期せぬ、または比較的軽微な障害や困難を指します。「hurdle」よりも少し口語的で、突然の妨げというニュアンスが強いです。大きな構造的な障害というよりは、進行中に遭遇する一時的な問題に適しています。
「a hurdle to」の「to」は前置詞なので、後ろには動名詞(-ing形)か名詞が続きます。「for」を使うのは誤りです。
「a hurdle to」の「to」は不定詞のtoではなく前置詞なので、動詞が続く場合は必ず動名詞(-ing形)にする必要があります。
「A hurdle is X」というよりは、「X is a hurdle to Y」という形で、「何が」「何の」障害になっているかを具体的に示すのが自然です。
A:
So, what do you see as the biggest hurdle to launching this new product by next quarter?
では、来四半期までにこの新製品を投入する上での最大の障害は何だとお考えですか?
B:
Securing sufficient manufacturing capacity within that timeframe will be a significant hurdle.
その期間内に十分な製造能力を確保することが、大きな障害となるでしょうね。
A:
I'm really struggling with the application essays. It feels like such a hurdle to writing about myself convincingly.
願書のエッセイで本当に苦労してるんだ。自分自身を説得力を持って書くのが、すごく大きなハードルに感じるよ。
B:
I get it. But once you overcome that hurdle, you'll be one step closer to your goal!
わかるよ。でも、そのハードルを乗り越えれば、目標に一歩近づくんだから!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード