/ə dɪˈvaɪs tuː v/
ə deVICE tuː V
「device」を強く発音し、その後の「to」は「トゥー」としっかり発音します。動詞の原形(v)も、その装置の主要な目的を表すため、はっきりと発音されることが多いです。
"A piece of equipment, a mechanism, or a clever method designed or adapted to perform a specific action, function, or achieve a particular goal."
ニュアンス・使い方
「a device to v」は、ある装置や道具が「どのような目的で、何をするために作られたのか」を明確に説明する際に使われる表現です。主に物理的な機械やツールを指しますが、文脈によっては、ある目的を達成するための巧妙な方法や工夫といった比喩的な意味で使われることもあります(例: a device to escape - 脱出するための工夫)。 このフレーズは、製品の機能説明、技術文書、科学論文、特許申請書など、目的を正確かつ簡潔に伝える必要がある場面で頻繁に登場します。口語でも使われますが、比較的フォーマルな印象を与えることが多いです。 ネイティブスピーカーは、新しい技術や製品を紹介する際、その主要な機能を簡潔に説明するためにこのフレーズを自然に用います。特定の動詞(v)が入ることで、その装置の具体的な用途がすぐに理解できます。
This smartphone is a device to connect people globally.
このスマートフォンは、世界中の人々をつなぐための装置です。
She invented a device to open jars easily.
彼女は瓶を簡単に開けるための装置を発明しました。
The new sensor acts as a device to detect subtle movements.
新しいセンサーは、わずかな動きを感知する装置として機能します。
Our team is developing a device to purify water more efficiently.
私たちのチームは、水をより効率的に浄化する装置を開発中です。
The proposed apparatus is a device to generate electricity from waste heat.
提案された装置は、廃熱から電気を生成するためのものです。
The patent describes a device to measure the speed of light.
その特許は、光の速度を測定する装置について記述しています。
Is there a device to help me learn English faster?
もっと速く英語を学ぶのに役立つ装置はありますか?
He's looking for a device to monitor his heart rate during exercise.
彼は運動中に心拍数をモニターする装置を探しています。
This innovative product is a device to improve energy efficiency in homes.
この革新的な製品は、家庭のエネルギー効率を向上させる装置です。
We need a reliable device to record data accurately in the field.
私たちは、現場でデータを正確に記録するための信頼できる装置が必要です。
「tool」は「device」よりも汎用的な道具や器具、特に手作業で使われるものを指すことが多いです。「a tool to cut wood」(木を切る道具)のように、よりシンプルな道具に適用されます。
「instrument」はより精密な測定や科学的な実験、音楽演奏などに用いられる器具を指します。医療器具や科学機器など、正確性や専門性が求められる文脈で使われます。
「apparatus」は、特定の目的のために組み立てられた複雑な装置や機器のセットを指します。特に実験室や工場などで使われる、複数の部品からなるシステムを表すことが多いです。
「machine」は、動力を使って動き、通常は大きく、複雑な構造を持つ装置を指します。工業用途や大型の機械類に対して使われることが一般的です。
「gadget」は、比較的新しく、小さく、巧妙で、しばしば面白い特徴を持つ電子機器や小型装置を指します。日常的な使用を想定した、よりカジュアルな表現です。
「a device to v」は「〜するために」という直接的な目的を強調します。一方、「a device for -ing」は「〜するための(用途の)もの」という機能を指し、ニュアンスがわずかに異なります。交換可能な場合も多いですが、装置の明確な目的を伝えるならto不定詞がより直接的です。間違いというよりは、ニュアンスの違いとして意識すると良いでしょう。
to不定詞の後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)を使うのは間違いです。
目的を表す場合、'of'ではなく'to不定詞'を使います。'of'を使うと所有や構成要素を示す意味合いになります。
A:
What exactly is this new gadget?
この新しいガジェットは一体何ですか?
B:
It's a device to monitor your home's air quality in real-time.
これは、ご家庭の空気の質をリアルタイムで監視するための装置です。
A:
We need an effective solution for data security. Any ideas?
データセキュリティのために効果的な解決策が必要です。何かアイデアは?
B:
Our team is working on a device to encrypt sensitive information automatically.
私たちのチームは、機密情報を自動的に暗号化するための装置に取り組んでいます。
A:
I can never find my keys. It's so frustrating!
鍵がいつも見つからないんだ。本当にイライラするよ!
B:
You should get a device to help you locate them. I have one that connects to my phone.
鍵を見つけるのに役立つ装置を買うべきだよ。私のは携帯と繋がっているんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード